“直自六天浑屏静”的意思及全诗出处和翻译赏析

直自六天浑屏静”出自宋代张继先的《平冈治》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí zì liù tiān hún píng jìng,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“直自六天浑屏静”全诗

《平冈治》
宋代   张继先
千松万竹荫真祠,多少寻真不记归。
枕石池台全似古,穿云溪涧一如飞。
玄猿夜久鸣寥閴,黄鹤风高入太微。
直自六天浑屏静,圣功何代不扳依。

分类:

《平冈治》张继先 翻译、赏析和诗意

《平冈治》是宋代张继先的一首诗词。诗中描绘了一幅山水景观,表达了对自然山水之美的赞美与思考。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千松万竹荫真祠,
多少寻真不记归。
枕石池台全似古,
穿云溪涧一如飞。
玄猿夜久鸣寥閴,
黄鹤风高入太微。
直自六天浑屏静,
圣功何代不扳依。

诗意:
诗人描绘了一处山间的祠堂,祠堂周围荫蔽着千株松树和万竿竹子。许多人曾经寻觅真理,但已经忘记了回归的路。池塘和台阶都仿佛古时的样子,山间溪涧如同飞瀑一般。夜晚里神秘的猿叫声回荡在寂静的山谷中,黄鹤高飞入夜空中。整个天空静谧无声,圣人的功德为何不再被后世所尊崇依仗呢?

赏析:
这首诗词通过描绘山水景观,表达了对自然之美的赞美,并引发了对人生和真理的思考。千株松树和万竿竹子的荫蔽下的真祠堂,给人一种宁静、幽深的感觉。诗人提到许多人曾经寻找真理,但却已经迷失了回归的路,这个意象暗示了人们在追求真理的过程中可能迷失自己的方向。枕石池台和穿云溪涧的描绘,使人们仿佛身临其境,感受到了山水之间的美妙与壮丽。夜晚中玄猿的长鸣和黄鹤的高飞,进一步增添了神秘和壮丽的氛围。最后,诗人以一问来结尾,他思考圣人的功德为何不再被后世所重视,这个问题引发了对历史和人类价值观的思考。

这首诗词以山水景观为背景,通过景物的描绘和对人生的思考,展现了作者的情感和哲思。同时,通过与自然的对话,诗人引发了读者对人生、真理和价值的思考,使诗词具有了更深层次的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直自六天浑屏静”全诗拼音读音对照参考

píng gāng zhì
平冈治

qiān sōng wàn zhú yīn zhēn cí, duō shǎo xún zhēn bù jì guī.
千松万竹荫真祠,多少寻真不记归。
zhěn shí chí tái quán shì gǔ, chuān yún xī jiàn yī rú fēi.
枕石池台全似古,穿云溪涧一如飞。
xuán yuán yè jiǔ míng liáo qù, huáng hè fēng gāo rù tài wēi.
玄猿夜久鸣寥閴,黄鹤风高入太微。
zhí zì liù tiān hún píng jìng, shèng gōng hé dài bù bān yī.
直自六天浑屏静,圣功何代不扳依。

“直自六天浑屏静”平仄韵脚

拼音:zhí zì liù tiān hún píng jìng
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直自六天浑屏静”的相关诗句

“直自六天浑屏静”的关联诗句

网友评论


* “直自六天浑屏静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直自六天浑屏静”出自张继先的 《平冈治》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢