“仙去仙人往结庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙去仙人往结庐”出自宋代张继先的《题皇仙宝积观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān qù xiān rén wǎng jié lú,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“仙去仙人往结庐”全诗

《题皇仙宝积观》
宋代   张继先
仙去仙人往结庐,我来自喜驻云车。
秋阳今日七月九,花蕊长春千载余。
一派松前流水出,数行沈约戏题书。
围棋注酒餐莲实,聊复有无谈太初。

分类:

《题皇仙宝积观》张继先 翻译、赏析和诗意

《题皇仙宝积观》是宋代张继先的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
仙去仙人往结庐,
我来自喜驻云车。
秋阳今日七月九,
花蕊长春千载余。
一派松前流水出,
数行沈约戏题书。
围棋注酒餐莲实,
聊复有无谈太初。

诗意:
诗词以对比的手法表达了作者与仙人之间的不同境遇和感受。仙人离去修炼,结庐修道,而作者以喜悦之心乘云车而来。描绘了一个秋日的景象,正值七月九,但花蕊依然盛开,生命力长存。诗中提到了松前流水,沈约题书等元素,通过这些细节描绘了自然的美景和文人雅士的风采,同时也传达了作者对仙人境界的向往和自身对生活的愉悦感受。

赏析:
这首诗词通过对比的手法展示了作者与仙人的不同境遇和感受。仙人往结庐修炼,象征着超脱尘世的境界,而作者以喜悦之心乘云车而来,表达了对仙境的向往和对生活的愉悦感受。诗中的秋阳和盛开的花蕊,传递出一种生命力的延续和希望的寓意。松前流水和沈约题书等描绘了自然的美景和文人雅士的风采,展现了宋代文人的情趣和对美的追求。最后的围棋、注酒、餐莲实,以及对太初的谈论,展示了作者在世俗生活中寻找到的一种平静和宁静,以及对超越时空的思考。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和对美好生活的向往,使人产生共鸣,同时也展示了宋代文人的审美追求和人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙去仙人往结庐”全诗拼音读音对照参考

tí huáng xiān bǎo jī guān
题皇仙宝积观

xiān qù xiān rén wǎng jié lú, wǒ lái zì xǐ zhù yún chē.
仙去仙人往结庐,我来自喜驻云车。
qiū yáng jīn rì qī yuè jiǔ, huā ruǐ cháng chūn qiān zǎi yú.
秋阳今日七月九,花蕊长春千载余。
yī pài sōng qián liú shuǐ chū, shù xíng shěn yuē xì tí shū.
一派松前流水出,数行沈约戏题书。
wéi qí zhù jiǔ cān lián shí, liáo fù yǒu wú tán tài chū.
围棋注酒餐莲实,聊复有无谈太初。

“仙去仙人往结庐”平仄韵脚

拼音:xiān qù xiān rén wǎng jié lú
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙去仙人往结庐”的相关诗句

“仙去仙人往结庐”的关联诗句

网友评论


* “仙去仙人往结庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙去仙人往结庐”出自张继先的 《题皇仙宝积观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢