“高斋忽已庆成功”的意思及全诗出处和翻译赏析

高斋忽已庆成功”出自宋代张继先的《浑沦庵庆成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo zhāi hū yǐ qìng chéng gōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“高斋忽已庆成功”全诗

《浑沦庵庆成》
宋代   张继先
高斋忽已庆成功,赤石苍崖入眼中。
贞节由来拘世业,稚川随处是家风。
红金櫃隐书尤秘,碧玉壶清酒不空。
昆阆归期应可展,我来时欲笑歌同。

分类:

《浑沦庵庆成》张继先 翻译、赏析和诗意

《浑沦庵庆成》是宋代张继先的一首诗词,诗意深远,表达了作者对庆功的喜悦和对家风的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

浑沦庵庆成,
高斋忽已成功。
赤石苍崖入眼中,
贞节由来拘世业,
稚川随处是家风。

红金櫃隐书尤秘,
碧玉壶清酒不空。
昆阆归期应可展,
我来时欲笑歌同。

中文译文:
在浑沦庵,庆功已达成,
高斋突然成功。
赤石苍崖入眼中,
贞节自古以来束缚着世俗的事务,
稚川中处处都是家风。

红金櫃中的暗藏的书籍尤为神秘,
碧玉壶里的清酒永不枯空。
昆仑和阆中的归期应该展开了,
我来的时候欲笑并同歌。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了浑沦庵的庆功场景,庆祝高斋的成功。浑沦庵位于苍崖赤石之间,景色壮丽。作者通过描写庆功地点的特点,表达了自己的喜悦之情。

诗中提到了贞节和家风,暗示了作者对传统价值观的尊重和推崇。贞节是指忠贞不渝的品德,作者认为贞节的价值观束缚着人们对世俗事务的追求。而家风则是指家庭中代代相传的优良品质和传统。作者认为稚川(指诗中的地方)到处都是家风,意味着这个地方的人们都秉承着良好的家庭传统。

诗中还提到了红金櫃和碧玉壶,这是象征着珍贵文物的容器。红金櫃中隐藏着神秘的书籍,暗示了知识和智慧的宝贵。而碧玉壶中的清酒永不枯空,象征着庆功的喜悦和豪情。

最后两句“昆阆归期应可展,我来时欲笑歌同”,表达了作者对未来的展望和喜悦之情。昆阆是指昆仑山和阆中山,归期指的是归来的时候。作者相信在未来的归期中,他将能够展示自己的成就。他来到这里时,内心充满了喜悦,想要笑着和大家一起歌唱。

整首诗词通过简洁明了的语言和生动的形象描绘,表达了作者对庆功的喜悦之情和对传统价值观的赞美。同时,诗中也透露出作者对未来的憧憬和对家庭和社会的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高斋忽已庆成功”全诗拼音读音对照参考

hún lún ān qìng chéng
浑沦庵庆成

gāo zhāi hū yǐ qìng chéng gōng, chì shí cāng yá rù yǎn zhōng.
高斋忽已庆成功,赤石苍崖入眼中。
zhēn jié yóu lái jū shì yè, zhì chuān suí chù shì jiā fēng.
贞节由来拘世业,稚川随处是家风。
hóng jīn guì yǐn shū yóu mì, bì yù hú qīng jiǔ bù kōng.
红金櫃隐书尤秘,碧玉壶清酒不空。
kūn láng guī qī yīng kě zhǎn, wǒ lái shí yù xiào gē tóng.
昆阆归期应可展,我来时欲笑歌同。

“高斋忽已庆成功”平仄韵脚

拼音:gāo zhāi hū yǐ qìng chéng gōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高斋忽已庆成功”的相关诗句

“高斋忽已庆成功”的关联诗句

网友评论


* “高斋忽已庆成功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高斋忽已庆成功”出自张继先的 《浑沦庵庆成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢