“空歌风度清”的意思及全诗出处和翻译赏析

空歌风度清”出自宋代张继先的《立秋之夕对酒成章粗遣清景以招佳咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng gē fēng dù qīng,诗句平仄:平平平仄平。

“空歌风度清”全诗

《立秋之夕对酒成章粗遣清景以招佳咏》
宋代   张继先
闪闪秋光好,行行万宝成。
松高孤鹤唳,竹密一蝉鸣。
大醉衣襟湿,空歌风度清
腰琴宜更作,楚泽有余情。

分类:

《立秋之夕对酒成章粗遣清景以招佳咏》张继先 翻译、赏析和诗意

《立秋之夕对酒成章粗遣清景以招佳咏》是宋代张继先创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

闪闪秋光好,行行万宝成。
秋天的阳光明亮耀眼,无数珍宝在世间成熟。
诗词以闪闪秋光形容秋天的美好,行行万宝则意味着万物成熟、丰收的景象。通过这样的描绘,诗人展示了秋天的丰富和光彩。

松高孤鹤唳,竹密一蝉鸣。
高耸的松树上孤雁鸣叫,密密的竹林中传来一只蝉的鸣声。
这两句表达了秋天的宁静和寂寥。松树高耸,象征着孤独的孤鹤,而竹林的密集则隐喻了清幽的氛围。蝉鸣则是秋天的声音之一,为整个场景增添了一丝生机。

大醉衣襟湿,空歌风度清。
心情醉意沉浸,衣襟湿润。空中传来的歌声风度独特。
这两句描绘了诗人沉醉于美好的秋天景色中,心情愉悦而畅快。大醉衣襟湿意味着他沉浸在美妙的景色中,空歌风度清则展示了他高雅的情操。

腰琴宜更作,楚泽有余情。
诗人认为现在正是弹奏腰琴的好时机,湖泽的景色令人心生余情。
腰琴是一种古代的乐器,诗人借用它表示自己的情感和情绪。楚泽指的是楚地的湖泽,代表着一片美好的自然景色。诗人希望在这样的环境中创作音乐,以表达内心的情感。

这首诗词通过描绘秋天的景色和表达诗人的情感,展示了秋天的丰收和宁静之美。诗人通过细腻的描写和富有意境的词句,使读者感受到了秋天独特的氛围和情感。整首诗词通过对自然景色的描绘,以及诗人个人情感的表达,展现了秋天的诗意和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空歌风度清”全诗拼音读音对照参考

lì qiū zhī xī duì jiǔ chéng zhāng cū qiǎn qīng jǐng yǐ zhāo jiā yǒng
立秋之夕对酒成章粗遣清景以招佳咏

shǎn shǎn qiū guāng hǎo, xíng xíng wàn bǎo chéng.
闪闪秋光好,行行万宝成。
sōng gāo gū hè lì, zhú mì yī chán míng.
松高孤鹤唳,竹密一蝉鸣。
dà zuì yī jīn shī, kōng gē fēng dù qīng.
大醉衣襟湿,空歌风度清。
yāo qín yí gèng zuò, chǔ zé yǒu yú qíng.
腰琴宜更作,楚泽有余情。

“空歌风度清”平仄韵脚

拼音:kōng gē fēng dù qīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空歌风度清”的相关诗句

“空歌风度清”的关联诗句

网友评论


* “空歌风度清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空歌风度清”出自张继先的 《立秋之夕对酒成章粗遣清景以招佳咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢