“和风撼瑶竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“和风撼瑶竹”全诗
满几惟琴书,潇然异尘俗。
时时操寸毫,节篆数囊录。
或同务玄子,楸枰两三局。
夜对隔林月,膝上奏神曲。
更深兴未阑,徐徐启缄轴。
好来青城君,云开远山绿。
分类:
《书龙变轩事乃成颂白青城道伯》张继先 翻译、赏析和诗意
《书龙变轩事乃成颂白青城道伯》是宋代张继先创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一间房中没有一丝尘埃,和风吹动着瑶琴和竹子。满满的只有几卷琴谱书籍,散发出与尘世不同的清雅气息。时常默默地琢磨每一笔每一画,以节制和准确记录文房四宝。有时与同道之士共同研究玄学之道,或摆出楸枰进行几局象棋。夜晚对着窗外的明月,膝上奏起神曲。深夜时兴致未尽,缓缓启封卷轴。欢迎到青城的先生,云彩散开,远山变得翠绿。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个清雅宁静的书房场景,表达了诗人对文人境界的追求和对清净自然之美的向往。
诗人以一室无尘埃为开篇,形容书房的整洁和纯净。和风吹动着瑶琴和竹子,营造出一种宁静和谐的氛围。满满的琴谱书籍象征着诗人对音乐艺术的热爱,以及对精神世界的追求。
诗人时常默默琢磨每一笔每一画,以节制和准确记录文房四宝,这体现了他对细致和精确的追求。他与同道之士一起研究玄学之道,或者摆出楸枰进行象棋对弈,展示了诗人在闲暇之余追求学问和智慧的态度。
夜晚,诗人对着窗外的明月,膝上奏起神曲,表达了他在宁静的夜晚中寻找灵感和创作的心境。深夜时兴致未尽,缓缓启封卷轴,展示了他对文学创作的执着和坚持。
最后两句“好来青城君,云开远山绿”,表达了诗人欢迎青城的先生,青山如翠绿云彩散开,象征着清新自然的美丽景色。
整首诗词通过描绘书房的清雅景象和诗人对清净自然之美的向往,表达了对文人境界和精神追求的渴望。它展现了宋代文人的审美情趣和对内心世界的追求,具有典型的宋代文人风格。
“和风撼瑶竹”全诗拼音读音对照参考
shū lóng biàn xuān shì nǎi chéng sòng bái qīng chéng dào bó
书龙变轩事乃成颂白青城道伯
yī shì jué chén āi, hé fēng hàn yáo zhú.
一室绝尘埃,和风撼瑶竹。
mǎn jǐ wéi qín shū, xiāo rán yì chén sú.
满几惟琴书,潇然异尘俗。
shí shí cāo cùn háo, jié zhuàn shù náng lù.
时时操寸毫,节篆数囊录。
huò tóng wù xuán zǐ, qiū píng liǎng sān jú.
或同务玄子,楸枰两三局。
yè duì gé lín yuè, xī shàng zòu shén qū.
夜对隔林月,膝上奏神曲。
gēng shēn xìng wèi lán, xú xú qǐ jiān zhóu.
更深兴未阑,徐徐启缄轴。
hǎo lái qīng chéng jūn, yún kāi yuǎn shān lǜ.
好来青城君,云开远山绿。
“和风撼瑶竹”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。