“威表如存动悚惶”的意思及全诗出处和翻译赏析

威表如存动悚惶”出自宋代张继先的《王局治》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi biǎo rú cún dòng sǒng huáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“威表如存动悚惶”全诗

《王局治》
宋代   张继先
座隅依约有余香,威表如存动悚惶
荀石并抽擎夭阏,金泉一带自汪洋。
因谈妙有开迷迳,真指无何入故乡。
季世孰能稽万一,日随诸境愈忙忙。

分类:

《王局治》张继先 翻译、赏析和诗意

《王局治》是宋代张继先所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
座隅依约有余香,
威表如存动悚惶。
荀石并抽擎夭阏,
金泉一带自汪洋。
因谈妙有开迷迳,
真指无何入故乡。
季世孰能稽万一,
日随诸境愈忙忙。

诗意:
这首诗以描绘官场的现实为主题,表达了作者对于权力斗争和现实压迫的触动和思考。通过对座隅、威表、荀石等象征性元素的描绘,诗人着重刻画了官场的虚幻和恐惧感。同时,诗人也表达了对于真实、自由和回归故乡的向往。

赏析:
这首诗词运用了富有想象力的意象和象征性的语言,通过对官场现实的描绘,展现了作者对于权力与现实的深思和对自由与真实的向往。诗中的座隅、威表、荀石等词语,通过形象生动的描写,将官场的虚幻和压迫感表现得淋漓尽致。作者以独特的视角和细腻的笔触,将现实社会的困境与个体内心的追求相结合,表达了对于权力斗争的痛苦与思考。

诗中的金泉和故乡则象征着真实、自由和归属感。诗人渴望摆脱官场的束缚,回归真实的生活和自我,追寻内心的向往和平静。这种对故乡的思念和对自由的渴望,使得诗词中蕴含着一种对于人生意义的思考和渴望。

整首诗以对比的手法展示了现实与理想的对立,通过对官场的描绘,突出了现实社会的虚假和压迫,同时也表达了诗人对于真实和自由的向往。这种对现实的触动和对理想的追求,使得这首诗词既具有社会批判的意义,又蕴含着诗人对于人生和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“威表如存动悚惶”全诗拼音读音对照参考

wáng jú zhì
王局治

zuò yú yī yuē yǒu yú xiāng, wēi biǎo rú cún dòng sǒng huáng.
座隅依约有余香,威表如存动悚惶。
xún shí bìng chōu qíng yāo è, jīn quán yí dài zì wāng yáng.
荀石并抽擎夭阏,金泉一带自汪洋。
yīn tán miào yǒu kāi mí jìng, zhēn zhǐ wú hé rù gù xiāng.
因谈妙有开迷迳,真指无何入故乡。
jì shì shú néng jī wàn yī, rì suí zhū jìng yù máng máng.
季世孰能稽万一,日随诸境愈忙忙。

“威表如存动悚惶”平仄韵脚

拼音:wēi biǎo rú cún dòng sǒng huáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“威表如存动悚惶”的相关诗句

“威表如存动悚惶”的关联诗句

网友评论


* “威表如存动悚惶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“威表如存动悚惶”出自张继先的 《王局治》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢