“却疑归去是三山”的意思及全诗出处和翻译赏析

却疑归去是三山”出自宋代张继先的《送九龙徐正之归麻姑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què yí guī qù shì sān shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却疑归去是三山”全诗

《送九龙徐正之归麻姑》
宋代   张继先
步冲晴雪过前滩,鹤迹云踪孰可攀。
也似来进无一物,却疑归去是三山

分类:

《送九龙徐正之归麻姑》张继先 翻译、赏析和诗意

《送九龙徐正之归麻姑》是宋代张继先的一首诗词。这首诗描绘了诗人目送九龙徐正之离去的情景,展现出作者的离愁别绪和对徐正之的思念之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

送九龙徐正之归麻姑,

步冲晴雪过前滩,
鹤迹云踪孰可攀。
也似来进无一物,
却疑归去是三山。

译文:

送九龙徐正之离开麻姑,

踏雪前行穿越前滩,
鹤的脚印,云的轨迹谁能攀援。
虽然看起来没有带来什么,
却怀疑回去的路是通向三山的。

诗意和赏析:

这首诗以送别九龙徐正之的场景为背景,通过描绘自然景物和表达作者的感情,展示了作者内心的离愁别绪和对友人的思念之情。

诗的第一句“步冲晴雪过前滩”描绘了诗人行走在晴朗的雪地上,踏过一片前滩。这一景象给人以寂静、辽阔的感觉,也暗示了徐正之即将离去的孤独与长远。

第二句“鹤迹云踪孰可攀”通过比喻表达了徐正之离去的无迹可寻和难以追随。鹤和云都是高高在上、难以企及的象征物,诗人以此来描绘徐正之的离去之遥远和难以追寻。

第三句“也似来进无一物”表达了徐正之离开后似乎没有带来任何东西。这里的“来进”指的是徐正之来时所带来的东西,而“无一物”则表达了离别后的空虚和寂寞。

最后一句“却疑归去是三山”是整首诗的关键所在。这里的“三山”可以有多重解读。一方面,它可以指代徐正之归去的地方,也就是他的家乡,而作者对他的思念和牵挂使得他对归乡的地方充满了想象和思考。另一方面,三山也可以指代诗人的内心世界,表达了他内心的纷乱和矛盾。

总的来说,这首诗以淡雅的语言和景物描写,表达了作者对友人离去的留恋之情和对回归家乡的思考。通过自然景物的描绘和情感的抒发,诗人表达了离别时的忧伤和孤独,以及对归乡之路的疑虑与期待。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思索和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却疑归去是三山”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǔ lóng xú zhèng zhī guī má gū
送九龙徐正之归麻姑

bù chōng qíng xuě guò qián tān, hè jī yún zōng shú kě pān.
步冲晴雪过前滩,鹤迹云踪孰可攀。
yě sì lái jìn wú yī wù, què yí guī qù shì sān shān.
也似来进无一物,却疑归去是三山。

“却疑归去是三山”平仄韵脚

拼音:què yí guī qù shì sān shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却疑归去是三山”的相关诗句

“却疑归去是三山”的关联诗句

网友评论


* “却疑归去是三山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却疑归去是三山”出自张继先的 《送九龙徐正之归麻姑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢