“钩帘入好风”的意思及全诗出处和翻译赏析

钩帘入好风”出自宋代郑刚中的《幽趣十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōu lián rù hǎo fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“钩帘入好风”全诗

《幽趣十二首》
宋代   郑刚中
幽趣无人会,清闲五月中。
鱼跳荷叶绿,猿笑荔枝红。
拨竹看新月,钩帘入好风
神仙赤松地,正恐自相通。

分类:

《幽趣十二首》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《幽趣十二首》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。这首诗以幽静的趣味为主题,描绘了一个宁静愉快的五月景象。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

幽趣无人会,
清闲五月中。
鱼跳荷叶绿,
猿笑荔枝红。
拨竹看新月,
钩帘入好风。
神仙赤松地,
正恐自相通。

【译文】
幽静的趣味无人能领悟,
在宁静的五月之中。
鱼儿跃出荷叶,绿叶茂盛,
猿猴欢笑着,红色荔枝成熟。
掀开竹叶观赏新月,
拉起帘幕迎接清风。
神仙们在红松的土地上,
恐怕已经互相通达了。

【诗意】
这首诗描述了一个幽静而有趣的场景,描绘了五月的宁静和愉悦。诗人通过鱼儿跃出绿荷、猿猴欢笑红荔枝的描写,展示了大自然的生机勃勃和美丽景色。在这样的环境中,人们可以掀开竹叶赏月,拉起帘幕享受清风,体验到宁静与舒适的时刻。最后两句表达了诗人对于这片神秘土地上的神仙们已经互相通达了的担忧,显露出一种超脱尘世的情怀。

【赏析】
这首诗以简洁优美的语言描绘了幽静的景象,通过对自然景物的描写和联想,传达了一种宁静、清闲的心境。鱼跳荷叶、猿笑荔枝的形象生动活泼,给人以愉悦和轻松的感觉。同时,诗人将人与自然融合在一起,通过拨竹观赏新月和钩帘迎接好风的描写,表现了人与自然相互交融、和谐共生的境界。最后两句则带有一丝忧虑,诗人担心这片神仙赤松地上的人们已经超越了尘世,失去了与普通人的联系。整首诗以其简洁明快的语言和优美的意象,展示了诗人对宁静和自然的追求,给人以一种愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钩帘入好风”全诗拼音读音对照参考

yōu qù shí èr shǒu
幽趣十二首

yōu qù wú rén huì, qīng xián wǔ yuè zhōng.
幽趣无人会,清闲五月中。
yú tiào hé yè lǜ, yuán xiào lì zhī hóng.
鱼跳荷叶绿,猿笑荔枝红。
bō zhú kàn xīn yuè, gōu lián rù hǎo fēng.
拨竹看新月,钩帘入好风。
shén xiān chì sōng dì, zhèng kǒng zì xiāng tōng.
神仙赤松地,正恐自相通。

“钩帘入好风”平仄韵脚

拼音:gōu lián rù hǎo fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钩帘入好风”的相关诗句

“钩帘入好风”的关联诗句

网友评论


* “钩帘入好风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钩帘入好风”出自郑刚中的 《幽趣十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢