“皇家休运正无疆”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇家休运正无疆”出自宋代郑刚中的《避方寇五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng jiā xiū yùn zhèng wú jiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“皇家休运正无疆”全诗

《避方寇五绝》
宋代   郑刚中
皇家休运正无疆,撼树蚍蜉不自量。
未作天街一杯血,暂凭山谷恣跳梁。

分类:

《避方寇五绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《避方寇五绝》是宋代诗人郑刚中的作品,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

避方寇五绝

皇家休运正无疆,
撼树蚍蜉不自量。
未作天街一杯血,
暂凭山谷恣跳梁。

这首诗词描述了一种无畏的精神和对权贵的反思。以下是对这首诗词的分析:

诗意:
这首诗词以皇家休运为背景,表达了诗人对当时社会现实的不满和对权贵的批判。诗中通过对自然界小小生物蚍蜉撼动大树的描绘,表达了自己的无畏精神,暗示诗人对社会现状的不满,并借此对权贵者的不自量力进行讽刺。诗人暗示了自己不愿为权贵效命,而是宁愿在山谷中自由自在地生活。

赏析:
这首诗词以简洁明快的文字表达了诗人的思想和情感。首句"皇家休运正无疆"以平实的语言表达了诗人对当时皇家的失德和政治不公的不满,同时暗示了自己对权贵的远离。接着,"撼树蚍蜉不自量"这句诗以生动的意象描绘了蚍蜉不足道的力量却妄图撼动大树的愚蠢行为,将其与权贵的傲慢相联系,暗示了诗人对权贵的不屑和嘲讽。紧接着的两句"未作天街一杯血,暂凭山谷恣跳梁"则表达了诗人拒绝参与权贵斗争,选择在山谷中追求自由与宁静的态度。

整首诗词以简练的语言传递了诗人的思想意境,表达了对当时社会现实的不满和对权贵的反思。通过对自然界中微不足道的蚍蜉与权贵的对比,诗人呼吁人们保持理智、追求自由,不被权势所诱惑,坚持真实与正义。这首诗词通过简单而富有力量的表达,展现了诗人的独立思考和对社会的关注,具有深远的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇家休运正无疆”全诗拼音读音对照参考

bì fāng kòu wǔ jué
避方寇五绝

huáng jiā xiū yùn zhèng wú jiāng, hàn shù pí fú bù zì liàng.
皇家休运正无疆,撼树蚍蜉不自量。
wèi zuò tiān jiē yī bēi xuè, zàn píng shān gǔ zì tiào liáng.
未作天街一杯血,暂凭山谷恣跳梁。

“皇家休运正无疆”平仄韵脚

拼音:huáng jiā xiū yùn zhèng wú jiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇家休运正无疆”的相关诗句

“皇家休运正无疆”的关联诗句

网友评论


* “皇家休运正无疆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇家休运正无疆”出自郑刚中的 《避方寇五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢