“随缘禽在笼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随缘禽在笼”全诗
忽此作江行,开窗得虚坐。
回首城邑卑,极目天地大。
千山雨后绿,瘴烟不敢涴。
古木猿数枚,野渡僧一个。
蕉心黄渐肥,荔子红欲破。
净练铺其中,到底只容柁。
烟消日乍出,四顾无所唾。
随行欠王维,笔墨愿借过。
收作小图画,素壁时横卧。
分类:
《出江》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《出江》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗以自然景物为背景,表达了诗人随心而动、随遇而安的心境。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
随缘禽在笼,观道蚁旋磨。
这句诗描绘了一只随缘的禽鸟被关在笼中,观察着蚂蚁忙碌地旋转磨盘。禽鸟随缘而活,蚂蚁忙碌而有序,诗人以此表达了一种宁静与观察的心境。
忽此作江行,开窗得虚坐。
突然间,诗人决定离开原地,像江水一样自由流动。他打开窗户,找到了一片宁静的空间,心境安静而虚无。
回首城邑卑,极目天地大。
回首望向城市和社会的繁华,觉得它们平凡而渺小,而自然的景色却是辽阔广大的。诗人通过对比,表达了对自然的赞美和对人世间繁杂的疏离。
千山雨后绿,瘴烟不敢涴。
大雨过后,千山万壑都变得生机勃勃,郁郁葱葱。而瘴烟却不敢涌出,暗示了自然的力量胜过了人为的干扰,保护了这片纯净的山林。
古木猿数枚,野渡僧一个。
古老的树上栖息着几只猿猴,而野渡的僧人只有一个。这句诗描绘了自然中的恬静景象,诗人通过这样的对比,展示了自然与人的平衡。
蕉心黄渐肥,荔子红欲破。
香蕉的果实渐渐变得黄熟丰满,荔枝的果实鲜红欲破。这句诗通过描绘水果的成熟,表达了丰收和生命的蓬勃发展。
净练铺其中,到底只容柁。
在这片景色中,有一条干净的小溪,上面铺满了一层净白的荷叶,只容得下一只小舟。这句诗描绘了一幅宁静而纯净的自然画面,显示出自然的宁静与和谐。
烟消日乍出,四顾无所唾。
烟雾散去,太阳初升,四周一片明净,没有任何瑕疵。这句诗表达了自然的美丽和纯净,使人心旷神怡。
随行欠王维,笔墨愿借过。
诗人自谦地说自己的诗才无法与唐代诗人王维相媲美,但他却愿意借用王维的笔墨来描绘自己的心境。这句诗表达了诗人对王维的敬仰和对艺术创作的追求。
收作小图画,素壁时横卧。
最后,诗人将这些景色和心境收入到一幅小小的图画中,将它们放在素色的墙壁上,时常仰卧观赏。这句诗意味着诗人将自然景色和内心的感悟凝结成了一幅简约而美丽的画作,以供自己时常欣赏和回味。
《出江》这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对自然的赞美和对人世间繁杂的疏离之情。诗中展示了自然的宁静与和谐,以及人与自然之间的平衡与共生。诗人通过细腻的描写和对比的手法,刻画出了一幅幅美丽的自然画面,让读者感受到诗人内心的宁静与自由。整首诗以自然为背景,表达了随遇而安、随心而动的生活态度,呼唤人们在繁忙喧嚣的世界中找到内心的宁静和自由。
“随缘禽在笼”全诗拼音读音对照参考
chū jiāng
出江
suí yuán qín zài lóng, guān dào yǐ xuán mó.
随缘禽在笼,观道蚁旋磨。
hū cǐ zuò jiāng xíng, kāi chuāng dé xū zuò.
忽此作江行,开窗得虚坐。
huí shǒu chéng yì bēi, jí mù tiān dì dà.
回首城邑卑,极目天地大。
qiān shān yǔ hòu lǜ, zhàng yān bù gǎn wò.
千山雨后绿,瘴烟不敢涴。
gǔ mù yuán shù méi, yě dù sēng yí gè.
古木猿数枚,野渡僧一个。
jiāo xīn huáng jiàn féi, lì zi hóng yù pò.
蕉心黄渐肥,荔子红欲破。
jìng liàn pù qí zhōng, dào dǐ zhǐ róng duò.
净练铺其中,到底只容柁。
yān xiāo rì zhà chū, sì gù wú suǒ tuò.
烟消日乍出,四顾无所唾。
suí háng qiàn wáng wéi, bǐ mò yuàn jiè guò.
随行欠王维,笔墨愿借过。
shōu zuò xiǎo tú huà, sù bì shí héng wò.
收作小图画,素壁时横卧。
“随缘禽在笼”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。