“后生修饰正争妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

后生修饰正争妍”出自宋代郑刚中的《和张叔靖三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hòu shēng xiū shì zhèng zhēng yán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“后生修饰正争妍”全诗

《和张叔靖三绝》
宋代   郑刚中
后生修饰正争妍,老者何颜与后肩。
竹迳柴门闭深寂,嵇康只愿得高眠。

分类:

《和张叔靖三绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《和张叔靖三绝》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。下面为您提供这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
后生修饰正争妍,
老者何颜与后肩。
竹迳柴门闭深寂,
嵇康只愿得高眠。

诗意:
这首诗表达了年轻人与老者之间的对比,以及对宁静和宁愿安享高眠的向往。

赏析:
这首诗以对比的手法,描绘了年轻人和老者之间的差别。首先,诗中描述了年轻人积极追求美的外在修饰的场景,他们竞相追求着年轻时的容颜之美,展现出活力和追求的精神。而老者则黯然失色,面对年轻人的美丽容颜,无法与之相媲美,感到无奈和沮丧。诗中对年轻人和老者的描写,反映了时间的流逝和容颜的衰老,强调了年轻时光的宝贵和美好。

接着,诗人通过描绘竹迳柴门闭深寂的景象,营造出一种宁静和寂静的氛围。这里的竹迳和柴门象征着清静和朴实的生活,暗示着追求内心宁静和自我安抚的愿望。在这样的环境中,诗人嵇康(嵇康是晋朝的文学家,以其豁达洒脱的人生态度而闻名)只希望能够得到高眠,即安享高度的睡眠。这是一种对安逸、宁静和内心平静的向往,也是对烦扰和纷争的厌倦。

整首诗通过对比和景物描写,表达了年轻人和老者之间的差别以及对平静宁静生活的向往。它唤起了人们对时间流逝和人生变迁的思考,同时表达了对宁静和内心平静的追求,展现了诗人的审美情趣和对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“后生修饰正争妍”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng shū jìng sān jué
和张叔靖三绝

hòu shēng xiū shì zhèng zhēng yán, lǎo zhě hé yán yǔ hòu jiān.
后生修饰正争妍,老者何颜与后肩。
zhú jìng zhài mén bì shēn jì, jī kāng zhǐ yuàn dé gāo mián.
竹迳柴门闭深寂,嵇康只愿得高眠。

“后生修饰正争妍”平仄韵脚

拼音:hòu shēng xiū shì zhèng zhēng yán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“后生修饰正争妍”的相关诗句

“后生修饰正争妍”的关联诗句

网友评论


* “后生修饰正争妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后生修饰正争妍”出自郑刚中的 《和张叔靖三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢