“画将归去静时年”的意思及全诗出处和翻译赏析

画将归去静时年”出自宋代郑刚中的《移司道中四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà jiāng guī qù jìng shí nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“画将归去静时年”全诗

《移司道中四绝》
宋代   郑刚中
千山似笋怜渠瘦,一水如蓝对我寒。
今日看来心未静,画将归去静时年

分类:

《移司道中四绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《移司道中四绝》是宋代郑刚中创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
千山似笋怜渠瘦,
一水如蓝对我寒。
今日看来心未静,
画将归去静时年。

诗意:
这首诗描绘了一位行人在司道中的情景。诗人眼前的千山如同竹笋般挺拔,但他却怜悯渠道的干瘦。一条清澈的水流宛如湛蓝,对比着诗人内心的寒冷。诗人感叹到,即使在当下的观景中,他的内心仍未平静,而画却将把他带回到那静谧的年代。

赏析:
这首诗运用景物描写来抒发诗人的情感。千山似笋和一水如蓝是对景物的形象描写,既展示了自然景色的美丽,又通过对比表达了诗人内心的孤寂和寒冷。诗人的心境与外界景物形成了鲜明的对照,使得诗词更具感染力。

诗的后半部分,诗人提到自己的心境仍未平静,但画将把他带回到静谧的年代。这里可以理解为诗人对过去的怀念和对现实的不满。画可能是一种媒介,将诗人的思绪带回过去的岁月,与当下形成了强烈的对比。整首诗折射出了诗人内心的情感和对现实的思考。

这首诗词通过简洁的语言、对比鲜明的景物描写和深情的内心表达,展现了诗人对人生的思考和情感的交融。它给人一种深邃的意境,引发读者对自然、时间和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画将归去静时年”全诗拼音读音对照参考

yí sī dào zhōng sì jué
移司道中四绝

qiān shān shì sǔn lián qú shòu, yī shuǐ rú lán duì wǒ hán.
千山似笋怜渠瘦,一水如蓝对我寒。
jīn rì kàn lái xīn wèi jìng, huà jiāng guī qù jìng shí nián.
今日看来心未静,画将归去静时年。

“画将归去静时年”平仄韵脚

拼音:huà jiāng guī qù jìng shí nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画将归去静时年”的相关诗句

“画将归去静时年”的关联诗句

网友评论


* “画将归去静时年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画将归去静时年”出自郑刚中的 《移司道中四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢