“青鞋天遣踏诸方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青鞋天遣踏诸方”出自宋代郑刚中的《即事二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xié tiān qiǎn tà zhū fāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“青鞋天遣踏诸方”全诗
《即事二首》
雨和山色得能好,风揽梅花个样香。
本是吴侬归不早,青鞋天遣踏诸方。
本是吴侬归不早,青鞋天遣踏诸方。
分类:
《即事二首》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《即事二首》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了雨天和山景的美好,以及风吹拂梅花的香气。诗人以自然景观为背景,表达了自己对生活的感悟和情感。
诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言刻画了自然景物和人物情感,展现了诗人对自然美的热爱和对生活的感悟。
首句描述了雨水与山色的美好,雨水洗涤大地,山色在雨中显得更加清新美丽。这里的"得能好"表达了作者对雨水和山色的称赞,体现了他对自然景物的敏感和赏识之情。
接下来的两句描绘了风吹过梅花的场景。梅花是中国传统文化中的象征之一,被赋予了高洁、坚韧的品质。风吹动梅花,不仅让梅花展示出优雅的姿态,还带来了梅花的芬芳香气。这里的"揽"表达了风拂过梅花的意象,使读者感受到了梅花的美丽和芬芳。
接下来的两句表达了诗人的情感和心境。"吴侬归不早"指的是诗人的归乡之旅,"吴侬"指的是苏州的别称,也是诗人的故乡。"青鞋天遣踏诸方"则暗示着天命使然,诗人被命运所驱使,踏上了漫长的旅途。这里的"青鞋"象征着旅行的辛苦和困苦,表达了诗人在旅途中的艰辛和无奈。
整首诗以自然景物为基调,通过对雨、山、风、梅的描写,传达了诗人对自然之美的赞美和对生活的思考。同时,通过最后两句的表达,展示了诗人在旅途中的遭遇和心境,使整首诗既有自然景物的描绘,又有诗人的情感抒发,给人以思索和共鸣的空间。
“青鞋天遣踏诸方”全诗拼音读音对照参考
jí shì èr shǒu
即事二首
yǔ hé shān sè de néng hǎo, fēng lǎn méi huā gè yàng xiāng.
雨和山色得能好,风揽梅花个样香。
běn shì wú nóng guī bù zǎo, qīng xié tiān qiǎn tà zhū fāng.
本是吴侬归不早,青鞋天遣踏诸方。
“青鞋天遣踏诸方”平仄韵脚
拼音:qīng xié tiān qiǎn tà zhū fāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“青鞋天遣踏诸方”的相关诗句
“青鞋天遣踏诸方”的关联诗句
网友评论
* “青鞋天遣踏诸方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青鞋天遣踏诸方”出自郑刚中的 《即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。