“为梅驱我到诗边”的意思及全诗出处和翻译赏析

为梅驱我到诗边”出自宋代郑刚中的《梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi méi qū wǒ dào shī biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为梅驱我到诗边”全诗

《梅》
宋代   郑刚中
默坐观书久不言,为梅驱我到诗边
月明孤影瘦如画,晓起数枝清欲仙。

分类:

《梅》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《梅》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在静静观书之余,被一株梅花的美景所吸引,进而驱使他走向诗歌创作的边缘。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
默默地坐着,观看书籍已经很久,
为了一株梅花,驱使我来到了诗歌的边缘。
明亮的月光下,孤独的影子瘦弱如同画中的一幅画作,
黎明时分,它数着几枝清丽欲仙的花朵。

诗意:
这首诗通过描绘一株梅花的美丽景象,表达了诗人内心的感悟和情感。诗人在静默中观书,却被梅花的美景所吸引,使他驱使自己创作一首诗歌。梅花在月光下显得孤独而瘦弱,如同一幅画卷,而黎明时分,梅花的花朵清丽欲仙,给人以美好的期待和向往。

赏析:
《梅》这首诗以简洁的语言描绘了梅花的美丽形象,通过对梅花的描写,抒发了诗人对自然景物的感悟和对美的追求。诗人在静寂中观书,却被一株梅花所吸引,这种突然的启示使他无法沉默,而是被驱使着走向诗歌的边缘,表达内心的感受。诗中的月明孤影,道出了梅花在月光下的清冷孤绝之美,而晨光中清丽欲仙的花朵则展现了梅花的生机和向往的美好。整首诗意境清新,富有诗情画意,通过对梅花的描绘,展示了自然界的美妙,也表达了诗人对美的追求和对艺术创作的热爱。

这首诗词以简洁明了的语言,通过对梅花的描绘,表达了诗人内心的情感和对美的追求。它展示了梅花的独特之美,以及诗人在欣赏梅花时所产生的思考和启发。通过对自然景物的描写,这首诗词传达了作者对美的追求和对艺术创作的热情,同时也引发了读者对美的思考和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为梅驱我到诗边”全诗拼音读音对照参考

méi

mò zuò guān shū jiǔ bù yán, wèi méi qū wǒ dào shī biān.
默坐观书久不言,为梅驱我到诗边。
yuè míng gū yǐng shòu rú huà, xiǎo qǐ shù zhī qīng yù xiān.
月明孤影瘦如画,晓起数枝清欲仙。

“为梅驱我到诗边”平仄韵脚

拼音:wèi méi qū wǒ dào shī biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为梅驱我到诗边”的相关诗句

“为梅驱我到诗边”的关联诗句

网友评论


* “为梅驱我到诗边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为梅驱我到诗边”出自郑刚中的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢