“与我暌离未十春”的意思及全诗出处和翻译赏析

与我暌离未十春”出自宋代郑刚中的《赠范茂直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ wǒ kuí lí wèi shí chūn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“与我暌离未十春”全诗

《赠范茂直》
宋代   郑刚中
范君才力信超群,与我暌离未十春
脱体文章都换骨,从头宦业便通神。
不应莲幕淹馀刃,莫只花砖臣此身。
好傍玉皇香案立,放教膏泽下斯民。

分类:

《赠范茂直》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《赠范茂直》是宋代郑刚中创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
范君才力信超群,
与我暌离未十春。
脱体文章都换骨,
从头宦业便通神。
不应莲幕淹馀刃,
莫只花砖臣此身。
好傍玉皇香案立,
放教膏泽下斯民。

诗意:
这首诗是郑刚中致赠给范茂直的作品。诗人赞颂范茂直的才华超群,与他的别离还不到十个春天。范茂直的作品脱胎换骨,从一开始就展现出了非凡的才情。他在仕途上获得了神奇的成就。诗人表示,范茂直不应该仅仅在宫廷中淹没和浪费他的才华,而应该像玉皇香案一样高高矗立,为人民施展他的才能,给予他们恩泽。

赏析:
这首诗以赠诗的形式表达了对范茂直的赞美和期望。诗人对范茂直的才华给予了高度的评价,认为他的才力超群。他们相识时间虽短,但范茂直的才华已经展现出了非凡之处。范茂直的文章不仅仅是一种文字的表达,而是换骨重生的艺术品,展现出了独特的魅力。他在仕途上也取得了惊人的成就,被诗人视为通神的存在。

诗人对范茂直的期望是,他不应该局限于宫廷的莲幕之下,而是应该像高高矗立的玉皇香案一样,为人民服务,给予他们恩泽。诗人希望范茂直能够放下自己的身份地位,融入到人民之中,为他们的利益而工作。他认为范茂直应该成为一位具有智慧和慈悲的官员,将自己的才华和能力用于造福国家和人民。

这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对范茂直的赞美和期望,展示了宋代士人对官员的要求和理想。它体现了当时文人士大夫对仕途的看法,强调了文人的社会责任和使命感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与我暌离未十春”全诗拼音读音对照参考

zèng fàn mào zhí
赠范茂直

fàn jūn cái lì xìn chāo qún, yǔ wǒ kuí lí wèi shí chūn.
范君才力信超群,与我暌离未十春。
tuō tǐ wén zhāng dōu huàn gǔ, cóng tóu huàn yè biàn tōng shén.
脱体文章都换骨,从头宦业便通神。
bù yīng lián mù yān yú rèn, mò zhǐ huā zhuān chén cǐ shēn.
不应莲幕淹馀刃,莫只花砖臣此身。
hǎo bàng yù huáng xiāng àn lì, fàng jiào gào zé xià sī mín.
好傍玉皇香案立,放教膏泽下斯民。

“与我暌离未十春”平仄韵脚

拼音:yǔ wǒ kuí lí wèi shí chūn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与我暌离未十春”的相关诗句

“与我暌离未十春”的关联诗句

网友评论


* “与我暌离未十春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与我暌离未十春”出自郑刚中的 《赠范茂直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢