“僧房花木疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧房花木疏”全诗
气候争寒暖,春光半有无。
四山云外瘦,一塔雨中孤。
谁用诗人笔,收交好画图。
分类:
《口占》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《口占》是宋代诗人郑刚中所作的一首诗词。这首诗以简洁明快的语言描绘了僧房中的景象,表达了作者对自然和艺术的感悟。
诗词的中文译文如下:
僧房的花木稀疏,
鸟雀在庭院里翩跹。
气温变幻争寒暖,
春光时隐时现。
四周的山峦在云雾之外苍瘦,
孤塔独立在雨中。
谁能够用诗人的笔,
把这美景描绘得栩栩如生。
这首诗词通过对僧房景象的描绘,展示了作者细腻的观察力和对自然景物的独特感受。诗人以简洁的语言表达了春寒料峭的气候变化,以及春光时有时无的景象,这种变幻莫测的氛围增加了诗词的神秘感和吸引力。
诗中提到的四山云外瘦和一塔雨中孤,通过对环境的描写,营造了一种宁静而孤寂的氛围。这种对孤独和寂寥的描绘与僧房的环境相呼应,同时也体现了诗人内心深处的思考和追求。
最后两句"谁用诗人笔,收交好画图"表达了诗人对艺术的赞美和渴望。诗人希望能够以自己的诗笔把这幅美景描绘出来,将其永久地收藏起来,与他人分享。
整首诗词以简约明快的笔触,通过对自然景物的描绘,展示了作者细致入微的观察力和对美的感受。同时,诗人也透过景物的描绘,表达了对孤独、寂寥和艺术的思考和向往。这首诗词在表现形式上简洁明快,意境上幽静深远,给人以美的享受和思考的空间。
“僧房花木疏”全诗拼音读音对照参考
kǒu zhàn
口占
sēng fáng huā mù shū, niǎo què xià tíng chú.
僧房花木疏,鸟雀下庭除。
qì hòu zhēng hán nuǎn, chūn guāng bàn yǒu wú.
气候争寒暖,春光半有无。
sì shān yún wài shòu, yī tǎ yǔ zhōng gū.
四山云外瘦,一塔雨中孤。
shuí yòng shī rén bǐ, shōu jiāo hǎo huà tú.
谁用诗人笔,收交好画图。
“僧房花木疏”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。