“时见庭前槐”的意思及全诗出处和翻译赏析

时见庭前槐”出自宋代郑刚中的《天寒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí jiàn tíng qián huái,诗句平仄:平仄平平平。

“时见庭前槐”全诗

《天寒》
宋代   郑刚中
清寒作新雪,玉花仅堆积。
云破煦朝曦,数霤忽消释。
馀阴变小雨,颇似烟幕幕。
时见庭前槐,枯梢水珠滴。
破愁无尊酒,慰眼有书籍。
涵泳度穷年,所得固清适。

分类:

《天寒》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《天寒》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了一个寒冷的冬天景象,以及其中蕴含的诗意和赏析。

诗词以"天寒"为题,表现了严寒的天气。诗人运用了生动的描写,描述了新雪纷飞的情景,雪花如玉堆积。接着,他描绘了云破、朝曦的景象,意味着寒冷的天气逐渐消散。然而,随之而来的是短暂的小雨,像迷雾一样飘散。诗人注意到槐树上的水滴从枯梢上滴落,这进一步强调了天寒的感觉。

这首诗的诗意主要是通过描绘自然景观来表达情感。诗人运用冰雪、云朵和雨水等元素来表达他对寒冷天气的感受。从清寒的冬天到逐渐消散的云朵和小雨,诗人通过这些景象的转变来传达他的情感变化。诗中提到没有酒来消愁,但有书籍可以慰藉心灵。这暗示了诗人在严寒的冬天寻求内心的安慰和满足。

这首诗的赏析在于其细腻的描写和富有情感的意境。诗人通过对自然景观的观察和描绘,将自己的情感与自然融为一体。他运用独特的意象和形象语言,使读者能够感受到冬天的寒冷以及诗人心灵的起伏。诗中的寒冷景象与内心的愉悦和慰藉形成了鲜明的对比,给人以一种寒暖交替、感慨万千的感觉。

总的来说,《天寒》这首诗以自然景观为载体,以细腻的描写和情感的表达展现了诗人的感受和思考。通过对冬天寒冷景象的描绘,诗人传达了对寒冷的感知和对内心慰藉的渴望。这首诗具有鲜明的意境和情感,使读者在阅读中能够感受到季节变迁和人情冷暖的变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时见庭前槐”全诗拼音读音对照参考

tiān hán
天寒

qīng hán zuò xīn xuě, yù huā jǐn duī jī.
清寒作新雪,玉花仅堆积。
yún pò xù cháo xī, shù liù hū xiāo shì.
云破煦朝曦,数霤忽消释。
yú yīn biàn xiǎo yǔ, pō shì yān mù mù.
馀阴变小雨,颇似烟幕幕。
shí jiàn tíng qián huái, kū shāo shuǐ zhū dī.
时见庭前槐,枯梢水珠滴。
pò chóu wú zūn jiǔ, wèi yǎn yǒu shū jí.
破愁无尊酒,慰眼有书籍。
hán yǒng dù qióng nián, suǒ de gù qīng shì.
涵泳度穷年,所得固清适。

“时见庭前槐”平仄韵脚

拼音:shí jiàn tíng qián huái
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平九佳  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时见庭前槐”的相关诗句

“时见庭前槐”的关联诗句

网友评论


* “时见庭前槐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时见庭前槐”出自郑刚中的 《天寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢