“眩眼添花知轻醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眩眼添花知轻醉”全诗
明蟾自可当灯烛,修竹便为佳友生。
眩眼添花知轻醉,小窗欹枕梦春耕。
日高推被还思起,听得厨头有菜羹。
分类:
《五更醉卧》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《五更醉卧》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗以描绘作者独坐前轩的情景为主题,表达了诗人对自由自在的生活态度和追求。
诗词的中文译文如下:
独坐前轩引破觥,
满床书卷任纵横。
明蟾自可当灯烛,
修竹便为佳友生。
眩眼添花知轻醉,
小窗欹枕梦春耕。
日高推被还思起,
听得厨头有菜羹。
诗意和赏析:
《五更醉卧》以写景抒怀的方式,展现了作者郑刚中独坐于前轩之中的情景。他引起了破觥(破酒杯)的声音,表明他独自享受着美酒。床上堆满了书卷,代表着他对学问的热爱和追求,自由地纵横其中。
诗中提到的"明蟾"指的是明亮的月亮,诗人将其比喻为灯烛,照亮了他的周围环境。而"修竹"则成了他的佳友,共同陪伴他度过孤独的时光。
诗人在欣赏美景的同时,又感到眩目的花朵增添了他的轻醉之感。小窗户斜倚,他欹枕而卧,梦见春季的农耕景象,这是诗人对自然田园生活的向往。
当太阳升起,推开被子,诗人开始思考起即将到来的新的一天。他听到厨房传来菜羹的声音,这是一种家常的味道,使他感到温暖和安慰。
整首诗以简洁明快的语言,展示了诗人追求自由、热爱自然和学问的心境。通过描绘诗人的生活场景和内心感受,表达了对自由自在生活的向往,以及对美好事物的感悟与追求。
“眩眼添花知轻醉”全诗拼音读音对照参考
wǔ gēng zuì wò
五更醉卧
dú zuò qián xuān yǐn pò gōng, mǎn chuáng shū juàn rèn zòng héng.
独坐前轩引破觥,满床书卷任纵横。
míng chán zì kě dāng dēng zhú, xiū zhú biàn wèi jiā yǒu shēng.
明蟾自可当灯烛,修竹便为佳友生。
xuàn yǎn tiān huā zhī qīng zuì, xiǎo chuāng yī zhěn mèng chūn gēng.
眩眼添花知轻醉,小窗欹枕梦春耕。
rì gāo tuī bèi hái sī qǐ, tīng dé chú tóu yǒu cài gēng.
日高推被还思起,听得厨头有菜羹。
“眩眼添花知轻醉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。