“至今澄洗未曾清”的意思及全诗出处和翻译赏析

至今澄洗未曾清”出自宋代郑刚中的《和王才鼎怀钱塘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn chéng xǐ wèi zēng qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“至今澄洗未曾清”全诗

《和王才鼎怀钱塘》
宋代   郑刚中
钱塘叛卒又婴城,报至令人失意惊。
天子於今犹自将,藩臣何以不知兵。
官我良吏因循致,庙有成谟次第平。
所惜湖山辛丑后,至今澄洗未曾清

分类:

《和王才鼎怀钱塘》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《和王才鼎怀钱塘》是宋代郑刚中所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钱塘的叛乱者再次侵袭城池,
消息传来令人感到失望和惊愕。
如今天子仍然信任他们,
藩臣们为何不了解兵法之重要性。
官吏们奉行我所制定的规章,
朝廷已经恢复了次序和平静。
可惜的是,辛丑之后的湖山,
至今依然未能彻底清除污垢。

诗意:
这首诗词揭示了诗人对于钱塘地区的叛乱和政治腐败的不满和忧虑。诗中暗指了朝廷官员对于军事的忽视和无知,以及官吏们墨守成规、不思进取的现象。诗人对于这种局面感到遗憾,同时也表达了对湖山地区未能完全恢复干净的失望。

赏析:
郑刚中通过《和王才鼎怀钱塘》这首诗词,以简练而富有力度的语言,表达了对时局的担忧和对社会现象的批评。诗人通过对钱塘叛乱和朝廷腐败的描述,展现了对社会政治现状的不满和忧虑之情。他指责藩臣们对军事事务的无知和忽视,同时对官吏们墨守成规的作风感到遗憾。诗人在最后一句表达了对湖山地区长久未能得到清洗的遗憾,这也可以视为对社会秩序未能完全恢复的暗示。

这首诗词通过凝炼的语言和深刻的诗意,传递了作者对于社会政治现象的反思和对时局的忧虑。它展现了诗人对于正直和清明的政治理念的追求,同时也呼唤了社会需要重视军事和政治问题,并且推动社会的进步和改革。通过运用隐喻和象征手法,诗人将时代的矛盾和不公呈现在读者面前,并引发对社会现象的思考和反思。因此,《和王才鼎怀钱塘》这首诗词在宋代文学中具有一定的批判意义和思想价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至今澄洗未曾清”全诗拼音读音对照参考

hé wáng cái dǐng huái qián táng
和王才鼎怀钱塘

qián táng pàn zú yòu yīng chéng, bào zhì lìng rén shī yì jīng.
钱塘叛卒又婴城,报至令人失意惊。
tiān zǐ yú jīn yóu zì jiāng, fān chén hé yǐ bù zhī bīng.
天子於今犹自将,藩臣何以不知兵。
guān wǒ liáng lì yīn xún zhì, miào yǒu chéng mó cì dì píng.
官我良吏因循致,庙有成谟次第平。
suǒ xī hú shān xīn chǒu hòu, zhì jīn chéng xǐ wèi zēng qīng.
所惜湖山辛丑后,至今澄洗未曾清。

“至今澄洗未曾清”平仄韵脚

拼音:zhì jīn chéng xǐ wèi zēng qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至今澄洗未曾清”的相关诗句

“至今澄洗未曾清”的关联诗句

网友评论


* “至今澄洗未曾清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今澄洗未曾清”出自郑刚中的 《和王才鼎怀钱塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢