“窗前寒雨正无边”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗前寒雨正无边”出自宋代郑刚中的《河坐戏书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng qián hán yǔ zhèng wú biān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“窗前寒雨正无边”全诗

《河坐戏书》
宋代   郑刚中
窗前寒雨正无边,案上含花烛影偏。
莫念江湖家万里,一杯径醉且高眠。

分类:

《河坐戏书》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《河坐戏书》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窗前寒雨正无边,
案上含花烛影偏。
莫念江湖家万里,
一杯径醉且高眠。

诗意:
这首诗词描绘了一个窗前寒雨纷飞的景象,诗人在这样的环境下,享受着独自品味戏书的乐趣。他在桌案上摆放了一盏含花烛,烛光映照出扭曲的影子。诗人告诫读者不要思念远离的江湖和家乡,而是应该放下一切烦忧,饮酒醉卧,尽情享受眠卧的高远宁静。

赏析:
这首诗词通过描绘窗前寒雨和桌案上的花烛影,将读者引入一个清冷静谧的氛围。诗人以简洁而优美的语言,表达了自己心境的高远和超脱。他以一种淡泊的态度,告诫读者不要纠结于江湖和家乡的思念,而是应该放松心情,享受眠卧的安宁。通过这种写意的手法,诗人表达了对繁华尘嚣的超然态度,呼唤了内心深处的宁静和宴醉的快乐。

整首诗词运用了对景物的描写,通过冷雨和花烛的对比,凸显了静谧和温馨的氛围。同时,诗人借助对江湖和家乡的提及,传达了对远方的思念和对现实生活的超越。最后,诗人以饮酒和高眠作为情感的寄托,表达了对安逸和自由的向往。

总之,这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物和内心情感的描绘,创造了一种宁静高远的意境。它表达了诗人超脱尘世的心态和对自由自在生活的向往,给人以放松心灵的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗前寒雨正无边”全诗拼音读音对照参考

hé zuò xì shū
河坐戏书

chuāng qián hán yǔ zhèng wú biān, àn shàng hán huā zhú yǐng piān.
窗前寒雨正无边,案上含花烛影偏。
mò niàn jiāng hú jiā wàn lǐ, yī bēi jìng zuì qiě gāo mián.
莫念江湖家万里,一杯径醉且高眠。

“窗前寒雨正无边”平仄韵脚

拼音:chuāng qián hán yǔ zhèng wú biān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗前寒雨正无边”的相关诗句

“窗前寒雨正无边”的关联诗句

网友评论


* “窗前寒雨正无边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗前寒雨正无边”出自郑刚中的 《河坐戏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢