“共持玉斧取来看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共持玉斧取来看”全诗
从前知有姜肱被,草怕早春天上寒。
分类:
《受崧兄弟赴漕怀试作二十八言送之》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《受崧兄弟赴漕怀试作二十八言送之》是一首宋代诗词,作者是郑刚中。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
丹桂亭亭五十尺,
共持玉斧取来看。
从前知有姜肱被,
草怕早春天上寒。
译文:
红色的桂树挺拔五十尺,
一同持着玉斧前来观赏。
早在很久以前就知晓姜肱的事迹,
草木怕早春天上的寒冷。
诗意:
这首诗词表达了对友人崧兄弟赴漕考试的祝福和送别之情。诗人以丹桂和玉斧作为象征,形容崧兄弟的高尚品质和才华出众。诗人还提到了姜肱的故事,姜肱是宋代的名将,他在战场上展现出英勇和忠诚的品质。最后两句表达了草木对早春时仍有寒冷的畏惧,暗示了崧兄弟在追求功名的道路上可能会面临的困难,诗人以此寄托了对他们的期望和祝福。
赏析:
这首诗词运用了简洁而富有意境的表达方式,通过描绘丹桂、玉斧和姜肱的形象,展示了诗人对崧兄弟的赞美和期待。丹桂作为高贵、纯洁的象征,凭借着崇高的品质和光彩,与玉斧相得益彰,共同托起了崧兄弟的形象。姜肱的事迹则为崧兄弟树立了榜样,象征着他们在漕运考试中的勇敢和忠诚。最后两句则通过草木畏寒的形象,传达出诗人对崧兄弟未来道路的艰辛和挑战的关切。
整首诗词寄托了诗人对崧兄弟的美好祝愿和鼓励,同时也表达了对他们所面临困难的关切。通过具象的意象和简练的文字,诗人巧妙地传达了情感和思想,使人们在阅读时能够感受到他对友人的深情厚谊。
“共持玉斧取来看”全诗拼音读音对照参考
shòu sōng xiōng dì fù cáo huái shì zuò èr shí bā yán sòng zhī
受崧兄弟赴漕怀试作二十八言送之
dān guì tíng tíng wǔ shí chǐ, gòng chí yù fǔ qǔ lái kàn.
丹桂亭亭五十尺,共持玉斧取来看。
cóng qián zhī yǒu jiāng gōng bèi, cǎo pà zǎo chūn tiān shàng hán.
从前知有姜肱被,草怕早春天上寒。
“共持玉斧取来看”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。