“旋放南梢一两花”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋放南梢一两花”出自宋代郑刚中的《戏题堂前梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán fàng nán shāo yī liǎng huā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“旋放南梢一两花”全诗

《戏题堂前梅》
宋代   郑刚中
健步移来知未久,危根犹用小栏遮。
似能向我怜幽独,旋放南梢一两花

分类:

《戏题堂前梅》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《戏题堂前梅》是宋代诗人郑刚中所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
健步移来知未久,
危根犹用小栏遮。
似能向我怜幽独,
旋放南梢一两花。

诗意:
这首诗描绘了一幅堂前梅花的景象,并表达了诗人对梅花的感慨和思考。诗人以梅花为载体,表达了对自然景物的观察和对人生哲理的思考。

赏析:
这首诗以堂前梅花为题材,通过对梅花的描绘,传达了诗人对孤独和坚韧的理解。首句“健步移来知未久”,描绘了诗人走近梅花,观察并品味梅花的景象,意味着他对梅花的认知还不够深入。接着,诗人用“危根犹用小栏遮”,形容梅树的根系虽然脆弱,但仍然能通过小栏杆进行支撑,这表达了梅花坚韧不拔的品质,也暗示了人生中的困难和挫折,需要有坚定的信念和支撑。

诗的后两句“似能向我怜幽独,旋放南梢一两花”,表达了诗人对梅花的赞美和思考。诗人感叹梅花似乎能理解他的孤独和寂寞,通过开放南边的几朵花,给予他一些安慰和温暖。这也可理解为诗人对梅花深藏不露的品性的赞美,梅花虽然在严寒冬天中开放,但只开放一两朵花,寥寥几朵,却能给人以特殊的触动和感悟。这种含蓄的美和内敛的力量正是梅花所展现的。

总的来说,这首诗描绘了堂前梅花的景色,通过梅花表达了诗人对坚韧、孤独和内敛之美的思考和赞美,给人以一种深入内心的静谧和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋放南梢一两花”全诗拼音读音对照参考

xì tí táng qián méi
戏题堂前梅

jiàn bù yí lái zhī wèi jiǔ, wēi gēn yóu yòng xiǎo lán zhē.
健步移来知未久,危根犹用小栏遮。
shì néng xiàng wǒ lián yōu dú, xuán fàng nán shāo yī liǎng huā.
似能向我怜幽独,旋放南梢一两花。

“旋放南梢一两花”平仄韵脚

拼音:xuán fàng nán shāo yī liǎng huā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋放南梢一两花”的相关诗句

“旋放南梢一两花”的关联诗句

网友评论


* “旋放南梢一两花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋放南梢一两花”出自郑刚中的 《戏题堂前梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢