“岭上老梅树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岭上老梅树”全诗
霜风吹枯枝,曾有花如玉。
茉莉抱何性,犯此炎暑酷。
琢玉再为花,承以敷腴绿。
怜渠一种香,偏历寒与燠。
空庭三更月,酒醒人幽独。
有如高世士,含情不虚辱。
时於寂默中,至意微相属。
鼻观既得趣,就枕便清熟。
梦中见灵均,九畹皆芬馥。
分类:
《茉莉》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《茉莉》是宋代诗人郑刚中的作品,这首诗描述了岭上老梅树,经历岁晚风吹后的凄凉景象。曾经,这棵梅树开过如玉般美丽的花朵。如今,茉莉却奇特地承载了梅花的精神,在炎热的夏季仍然执着地散发着芬芳。
这首诗的译文、诗意和赏析如下:
茉莉抱何性,犯此炎暑酷。
茉莉花与夏天的酷热并不相符,但它却敢于挑战炎夏的炽热。
琢玉再为花,承以敷腴绿。
虽然不是梅花,但茉莉仍然以它美丽的花朵代表着自己,散发出清新的绿意。
怜渠一种香,偏历寒与燠。
欣赏茉莉花时,人们能够感受到它那独特的清香,不论是在寒冷还是在炎热的时刻都能品味到它的芬芳。
空庭三更月,酒醒人幽独。
月色洒在空旷的庭院,深夜时分,唤醒了一个人的孤寂。
有如高世士,含情不虚辱。
茉莉的品质如同一位高尚的士人,虽然承受着孤独,却能保持内心的深情,不为外界的轻薄所动。
时於寂默中,至意微相属。
在寂静的时刻,茉莉与人们心灵相通,微妙地传达着最真挚的情感。
鼻观既得趣,就枕便清熟。
闻到茉莉花的香气,人们立刻感受到愉悦,安心入眠后思绪清晰。
梦中见灵均,九畹皆芬馥。
在梦中,人们可以见到茉莉花的精神和美丽,整个九州大地都充满了芬芳的气息。
这首诗通过对茉莉花的描绘,表达了一种坚韧不拔、不屈服于外界环境的精神。茉莉花在炎热的夏季依然保持着芬芳,象征着诗人对生命的热爱和追求美好的执着。与此同时,诗中也透露出一种自持清高、心境独特的情感境界。茉莉花作为一种花卉,通过自身的特质和存在方式,给人们带来了宁静、清凉和温馨的感受,引导人们超越现实的繁杂,追求内心的宁静与美好。
“岭上老梅树”全诗拼音读音对照参考
mò lì
茉莉
lǐng shàng lǎo méi shù, suì wǎn děng fēng mù.
岭上老梅树,岁晚等风木。
shuāng fēng chuī kū zhī, céng yǒu huā rú yù.
霜风吹枯枝,曾有花如玉。
mò lì bào hé xìng, fàn cǐ yán shǔ kù.
茉莉抱何性,犯此炎暑酷。
zuó yù zài wèi huā, chéng yǐ fū yú lǜ.
琢玉再为花,承以敷腴绿。
lián qú yī zhǒng xiāng, piān lì hán yǔ yù.
怜渠一种香,偏历寒与燠。
kōng tíng sān gēng yuè, jiǔ xǐng rén yōu dú.
空庭三更月,酒醒人幽独。
yǒu rú gāo shì shì, hán qíng bù xū rǔ.
有如高世士,含情不虚辱。
shí yú jì mò zhōng, zhì yì wēi xiāng shǔ.
时於寂默中,至意微相属。
bí guān jì dé qù, jiù zhěn biàn qīng shú.
鼻观既得趣,就枕便清熟。
mèng zhōng jiàn líng jūn, jiǔ wǎn jiē fēn fù.
梦中见灵均,九畹皆芬馥。
“岭上老梅树”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。