“路转城西一里馀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路转城西一里馀”全诗
四邻酒熟人常笑,万木秋深叶不枯。
空翠入窗浓欲滴,夜凉扶月静尤孤。
有时虽是风翻屋,赖我元无屋上乌。
分类:
《秋夜山居》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《秋夜山居》是一首宋代的诗词,作者郑刚中。这首诗以描绘秋夜山居的景物和情感为主题,通过自然景观和人物的描写,传达了作者深邃的思考和对自然的感悟。
这首诗的中文译文如下:
路转城西一里余,
不妨山径自崎岖。
四邻酒熟人常笑,
万木秋深叶不枯。
空翠入窗浓欲滴,
夜凉扶月静尤孤。
有时虽是风翻屋,
赖我元无屋上乌。
这首诗描绘了作者居住在山间的景象。诗中描述了一条弯曲的小路,从城市的西边转向山中,距离城市还有一段距离。虽然这条山径有些崎岖,但作者并不在意,仍然选择自己的道路。
诗中提到四周的邻居们喜欢喝酒,常常欢笑。虽然万物已进入深秋,树叶却并没有凋零,仍然青翠欲滴。秋天的空气透过窗户进入屋内,凉意扶摇而至,月亮静静地悬挂在夜空中,显得更加孤独。
有时候虽然会有风吹动屋子,但作者并不介意,因为他没有屋顶上的乌鸦,也就是说他不受外界嘈杂的干扰,能够独自享受宁静的夜晚。
整首诗以自然景色和人物活动的描写为主,通过对细节的观察和感悟,表达了作者对自然的深情和对宁静生活的向往。这首诗意境清新,给人以宁静、恬淡的感觉,让人感受到山居生活的静谧和自由。通过对自然景物的描绘,诗人传达出对自然的热爱和对独立自主生活的追求,展现了对自然与人的和谐共生的理念。
“路转城西一里馀”全诗拼音读音对照参考
qiū yè shān jū
秋夜山居
lù zhuǎn chéng xī yī lǐ yú, bù fáng shān jìng zì qí qū.
路转城西一里馀,不妨山径自崎岖。
sì lín jiǔ shú rén cháng xiào, wàn mù qiū shēn yè bù kū.
四邻酒熟人常笑,万木秋深叶不枯。
kōng cuì rù chuāng nóng yù dī, yè liáng fú yuè jìng yóu gū.
空翠入窗浓欲滴,夜凉扶月静尤孤。
yǒu shí suī shì fēng fān wū, lài wǒ yuán wú wū shàng wū.
有时虽是风翻屋,赖我元无屋上乌。
“路转城西一里馀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。