“蒙茸软草涵空翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒙茸软草涵空翠”出自宋代郑刚中的《又七言》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méng róng ruǎn cǎo hán kōng cuì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“蒙茸软草涵空翠”全诗

《又七言》
宋代   郑刚中
古人书卷慢翻寻,齿发萧疏岁月侵。
万里家山孤枕梦,满城风雨五更心。
蒙茸软草涵空翠,寂历初花弄晓阴。
燕子未来寒意重,数峰圆瘦入云深。

分类:

《又七言》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《又七言》是宋代诗人郑刚中所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

古人书卷慢翻寻,
齿发萧疏岁月侵。
万里家山孤枕梦,
满城风雨五更心。
蒙茸软草涵空翠,
寂历初花弄晓阴。
燕子未来寒意重,
数峰圆瘦入云深。

诗词的中文译文:
读古人的书卷,翻阅得慢,
年岁增长,牙齿稀疏。
千里之外的家山,孤独地做着枕头上的梦,
城中弥漫着风雨,心事困扰到深夜。
茸茸的嫩草上涵盖着清新的绿意,
静静地经历着黎明时分的花朵嬉戏于阴影中。
燕子依然未归,寒意更加浓重,
几座山峰在云深处显得圆瘦。

诗意和赏析:
这首诗词以古人的书卷、家山和城市风雨为线索,表达了诗人对岁月流逝和人生沧桑的感慨和思考。诗中的古人书卷代表了历史的积淀和智慧的传承,而齿发萧疏则象征着岁月的无情侵蚀,暗示了人生的短暂和衰老。

诗中描述了诗人远离家乡,孤独漂泊的心情。他怀念家乡的山川,却只能在梦中感受,这种孤独的感觉使他的心事深夜难眠,思绪纷乱。

诗中描绘了清晨的景色,蒙茸软草和初放的花朵展示了大自然的生机和美丽,而晓阴则映衬出这种美丽之中的寂寥和静谧。

最后两句以燕子和山峰作为象征,表达了诗人对未来的期待和对生命岁月的深思。燕子未来寒意重,意味着寒冷的季节来临,同时也暗示着诗人对未来的担忧。数峰圆瘦入云深,通过山峰的形象,表达了岁月流转中人生的变化和消瘦,以及生命的脆弱和渺小。

整首诗词以简洁的语言描绘了人生的沉思和对岁月流逝的感慨,展示了诗人敏锐的观察力和独特的情感表达。通过自然景物的描绘和抒情的表达,诗词传递了一种深沉、忧伤而又富有哲理的情感,引发读者对生命和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒙茸软草涵空翠”全诗拼音读音对照参考

yòu qī yán
又七言

gǔ rén shū juàn màn fān xún, chǐ fā xiāo shū suì yuè qīn.
古人书卷慢翻寻,齿发萧疏岁月侵。
wàn lǐ jiā shān gū zhěn mèng, mǎn chéng fēng yǔ wǔ gēng xīn.
万里家山孤枕梦,满城风雨五更心。
méng róng ruǎn cǎo hán kōng cuì, jì lì chū huā nòng xiǎo yīn.
蒙茸软草涵空翠,寂历初花弄晓阴。
yàn zi wèi lái hán yì zhòng, shù fēng yuán shòu rù yún shēn.
燕子未来寒意重,数峰圆瘦入云深。

“蒙茸软草涵空翠”平仄韵脚

拼音:méng róng ruǎn cǎo hán kōng cuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒙茸软草涵空翠”的相关诗句

“蒙茸软草涵空翠”的关联诗句

网友评论


* “蒙茸软草涵空翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒙茸软草涵空翠”出自郑刚中的 《又七言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢