“胡儿莫送讲和书”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡儿莫送讲和书”出自宋代王灼的《再次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú ér mò sòng jiǎng hé shū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“胡儿莫送讲和书”全诗

《再次韵》
宋代   王灼
岷江剑栈总宁居,闻道边头亦晏如。
猛士云屯方贾勇,胡儿莫送讲和书

分类:

《再次韵》王灼 翻译、赏析和诗意

《再次韵》是宋代诗人王灼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岷江剑栈总宁居,
闻道边头亦晏如。
猛士云屯方贾勇,
胡儿莫送讲和书。

诗意:
诗词描绘了一个居住在岷江剑栈中的人,他平静安居,听说边疆的局势也平稳安宁。勇敢的战士们像云屯一样聚集在边境,守卫着国家的疆界,而胡人则应当停止送来讲和的书信。

赏析:
这首诗词以简练的语言展示了作者对边疆安定的愿景和对勇士们的赞颂。首句描述了作者居住在岷江剑栈中的情景,剑栈是位于岷江边上的军事要塞,总称为剑栈。诗人以此作为背景,表达了自己平静安居的心情。接着,他听闻边境局势平稳,晏如,表示边疆安宁,这种情况使得他感到安心和欣慰。

第三句以"猛士云屯"来形容边境的勇士们。猛士们聚集在边境,云屯之势,形容他们众多且威武。方贾勇指的是这些勇士们,他们勇往直前,坚守在边境,保卫国家的安全。

最后一句"胡儿莫送讲和书"是作者对胡人的劝告。胡儿指的是边境的敌方,诗人劝告胡人不要再送来讲和的书信,暗示他们应当停止敌对行动,维护边境的和平稳定。

整首诗词通过简洁的语言描绘了作者对边疆安宁的祈愿和对勇士们的景仰,表达了对和平的向往和对边境的关注。通过这种简练而深刻的表达方式,展现了作者对国家安危的关心以及对边境守卫者的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡儿莫送讲和书”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn
再次韵

mín jiāng jiàn zhàn zǒng níng jū, wén dào biān tóu yì yàn rú.
岷江剑栈总宁居,闻道边头亦晏如。
měng shì yún tún fāng jiǎ yǒng, hú ér mò sòng jiǎng hé shū.
猛士云屯方贾勇,胡儿莫送讲和书。

“胡儿莫送讲和书”平仄韵脚

拼音:hú ér mò sòng jiǎng hé shū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡儿莫送讲和书”的相关诗句

“胡儿莫送讲和书”的关联诗句

网友评论


* “胡儿莫送讲和书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡儿莫送讲和书”出自王灼的 《再次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢