“月行影在潭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月行影在潭”全诗
以睡作佛事,复名作住庵。
梦觉本何择,月行影在潭。
勿笑脇尊者,二子正同参。
分类:
《净明长老睡庵》王灼 翻译、赏析和诗意
《净明长老睡庵》是宋代王灼创作的一首诗词,描绘了净明长老入定修行的情景。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
阿师睡三昧,有如饱叶蚕。
以睡作佛事,复名作住庵。
梦觉本何择,月行影在潭。
勿笑脇尊者,二子正同参。
诗意:
这首诗词以净明长老的睡眠修行为主题,通过比喻将他入定修行的状态形容为饱食的蚕食叶一般。净明长老将睡眠看作宗教行为,将自己的住所称为"住庵",表达了他将睡眠视为一种与佛法相关的修行方式。诗中还提到了梦境和月光的意象,表现了净明长老在睡眠中的体验。最后两句勉励人们不要嘲笑脇尊者(指净明长老),因为他和其他修行者一样都在追求相同的目标。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言展现了净明长老的睡眠修行。通过将睡眠比作饱食的蚕,表达了他在修行过程中得到滋养和满足的感受。将睡眠视为佛事,并将自己的住所称为"住庵",体现了他将睡眠与宗教修行相结合的独特观念。描绘了梦境和月光投射在水潭上的景象,给人以宁静和超脱的感觉,暗示着净明长老在睡眠中获得了心灵的平静和启示。最后两句呼唤人们不要嘲笑净明长老,因为他和其他修行者一样都在追求相同的目标,表达了作者对修行者的理解和尊重。
这首诗词通过简洁的语言和意象的运用,将净明长老的睡眠修行形象生动地展现在读者面前。它传达了对于睡眠的特殊理解和价值观,以及对修行者的赞赏和理解。整首诗词在表达深奥的佛教思想的同时,也在人们日常生活中探索睡眠的意义和价值,使人们对睡眠和修行产生了新的思考和感悟。
“月行影在潭”全诗拼音读音对照参考
jìng míng zhǎng lǎo shuì ān
净明长老睡庵
ā shī shuì sān mèi, yǒu rú bǎo yè cán.
阿师睡三昧,有如饱叶蚕。
yǐ shuì zuò fó shì, fù míng zuò zhù ān.
以睡作佛事,复名作住庵。
mèng jué běn hé zé, yuè xíng yǐng zài tán.
梦觉本何择,月行影在潭。
wù xiào xié zūn zhě, èr zi zhèng tóng cān.
勿笑脇尊者,二子正同参。
“月行影在潭”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。