“归骑当徐驱”的意思及全诗出处和翻译赏析

归骑当徐驱”出自宋代王灼的《再游云灵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī qí dāng xú qū,诗句平仄:平平平平平。

“归骑当徐驱”全诗

《再游云灵》
宋代   王灼
生缘堕城市,日与尘坱俱。
岂无青霞志,不得闲须臾。
李君实吾党,半岁相招呼。
今晨始能来,羞汗沾濡。
奇峰出天半,虎据东一隅。
绝顶所见异,众山巧奔趋。
危坐送落日,万象争环铺。
隐公老益壮,我亦穷而迂。
同行二三友,文采得自娱。
少待月波上,归骑当徐驱
醉中语黄冠,此心何时刳。

分类:

《再游云灵》王灼 翻译、赏析和诗意

《再游云灵》是宋代诗人王灼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

再次游览云灵山,生活纷扰与尘埃一同降临。难道没有追求仙境的志向,无法得到片刻安宁。李君是我的朋友,半年来互相问候。今天早晨才能到来,我感到有些羞愧和汗水浸湿了衣襟。奇峰峻岭从天上冲出,山虎驻守在东侧。顶峰所见非凡,众山争相奔跑。我危坐着目送太阳西沉,大自然的景象争相展示。隐公老去却愈发健壮,我也贫穷而颇为困顿。和二三位朋友一同行走,文采得到自我欣赏。稍等片刻,月光波浪将上升,回程骑马定会驱驰如徐。醉酒之中与黄冠相谈,我心中的痛苦何时能解脱。

这首诗词通过描绘作者再次游览云灵山的经历,抒发了对纷扰尘世的厌倦和对追求心灵安宁的渴望之情。作者在山中与友人相聚,共赏自然风景,流露出对自然的赞美之情。在诗中,作者通过山川景色的描绘,表达了对大自然的仰慕和对人生境遇的思考。他对友情的珍视以及对自身处境的感慨也贯穿于诗中。最后几句表达了作者内心的痛苦和迷茫,渴望摆脱困境,寻求心灵的解脱。

这首诗词以自然景观为背景,通过描写山水之美来表达作者内心的情感和对人生的思考。既有对自然景色的赞美,也有对友情的珍视和对人生困境的反思。整首诗词情感丰富,意境深远,展现了作者细腻的感受和对内心追求的渴望。同时,通过对山水之间的对比和描绘,使得诗词更加丰富多彩,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归骑当徐驱”全诗拼音读音对照参考

zài yóu yún líng
再游云灵

shēng yuán duò chéng shì, rì yǔ chén yǎng jù.
生缘堕城市,日与尘坱俱。
qǐ wú qīng xiá zhì, bù dé xián xū yú.
岂无青霞志,不得闲须臾。
lǐ jūn shí wú dǎng, bàn suì xiāng zhāo hū.
李君实吾党,半岁相招呼。
jīn chén shǐ néng lái, xiū hàn zhān rú.
今晨始能来,羞汗沾濡。
qí fēng chū tiān bàn, hǔ jù dōng yī yú.
奇峰出天半,虎据东一隅。
jué dǐng suǒ jiàn yì, zhòng shān qiǎo bēn qū.
绝顶所见异,众山巧奔趋。
wēi zuò sòng luò rì, wàn xiàng zhēng huán pù.
危坐送落日,万象争环铺。
yǐn gōng lǎo yì zhuàng, wǒ yì qióng ér yū.
隐公老益壮,我亦穷而迂。
tóng háng èr sān yǒu, wén cǎi dé zì yú.
同行二三友,文采得自娱。
shǎo dài yuè bō shàng, guī qí dāng xú qū.
少待月波上,归骑当徐驱。
zuì zhōng yǔ huáng guān, cǐ xīn hé shí kū.
醉中语黄冠,此心何时刳。

“归骑当徐驱”平仄韵脚

拼音:guī qí dāng xú qū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归骑当徐驱”的相关诗句

“归骑当徐驱”的关联诗句

网友评论


* “归骑当徐驱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归骑当徐驱”出自王灼的 《再游云灵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢