“及我相逢笑语新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“及我相逢笑语新”全诗
枕麴漱醪真下策,推书扑笔更痴人。
如君自是声华旧,及我相逢笑语新。
便倒诗筒费褒饰,坐知摇落变青春。
分类:
《次韵冯舜陟见赠》王灼 翻译、赏析和诗意
《次韵冯舜陟见赠》是宋代王灼的一首诗,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
梁山回首几悲辛,来对江城拂塞尘。
回首梁山,回忆往事,其中充满了许多悲伤和辛酸。现在来到江城,掸去身上的尘埃。
枕麴漱醪真下策,推书扑笔更痴人。
睡在发酵的酒糟上,漱口饮醪酒,是一种低级的行为。推书扑笔更是一种痴迷的表现。
如君自是声华旧,及我相逢笑语新。
你曾经是有声望的才子,但是当我们相遇时,我们彼此的笑语变得新鲜而愉快。
便倒诗筒费褒饰,坐知摇落变青春。
即使倾倒诗筒,也无法将美好的言辞全部用尽,只有坐下来,才能真正感悟岁月的流转和青春的消逝。
这首诗以自身的经历和感受,通过描绘作者与冯舜陟的相遇与交流,抒发了对逝去岁月的怀念和对人生变迁的思考。通过对过去的悲辛回首,以及与新相识之人的欢笑交谈,表达了对青春易逝和时光流转的感慨。诗中运用了对比的手法,揭示了人生的无常和迁移不息的现实。这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对时光流转和人生变迁的深刻感悟,给人以思考和共鸣的空间。
“及我相逢笑语新”全诗拼音读音对照参考
cì yùn féng shùn zhì jiàn zèng
次韵冯舜陟见赠
liáng shān huí shǒu jǐ bēi xīn, lái duì jiāng chéng fú sāi chén.
梁山回首几悲辛,来对江城拂塞尘。
zhěn qū shù láo zhēn xià cè, tuī shū pū bǐ gèng chī rén.
枕麴漱醪真下策,推书扑笔更痴人。
rú jūn zì shì shēng huá jiù, jí wǒ xiāng féng xiào yǔ xīn.
如君自是声华旧,及我相逢笑语新。
biàn dào shī tǒng fèi bāo shì, zuò zhī yáo luò biàn qīng chūn.
便倒诗筒费褒饰,坐知摇落变青春。
“及我相逢笑语新”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。