“压倒谢宣城”的意思及全诗出处和翻译赏析

压倒谢宣城”出自宋代王灼的《次韵子就游鹤鸣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yā dǎo xiè xuān chéng,诗句平仄:平仄仄平平。

“压倒谢宣城”全诗

《次韵子就游鹤鸣》
宋代   王灼
夕雨方开霁,晨鸡亦罢鸣。
四郊知按堵,千骑得徐行。
再阅天章丽,还同佛日明。
抽毫出佳句,压倒谢宣城

分类:

《次韵子就游鹤鸣》王灼 翻译、赏析和诗意

《次韵子就游鹤鸣》是宋代王灼创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

夕雨方开霁,
夜雨刚停歇,
晨鸡亦罢鸣。
天空中的夕雨刚刚停歇,
清晨的鸡鸣声也渐渐停歇。

四郊知按堵,
千骑得徐行。
四周的乡村感受到了宁静,
千骑缓缓行进。

再阅天章丽,
还同佛日明。
再次欣赏美丽的天空,
与佛陀的光芒相辉映。

抽毫出佳句,
压倒谢宣城。
灵感如细毫一样,
创作出了优美的句子,
超越了谢宣城的才华。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个夕雨过后的宁静清晨景象。夕雨过后,天空逐渐放晴,清晨的鸡鸣声也逐渐停歇,大自然回归宁静。四周的乡村也感受到了这份宁静,没有喧嚣和繁忙的气氛。千骑缓缓行进,仿佛在这宁静的环境中享受悠闲的旅行。

诗人通过描绘自然景象,表达了对宁静与美丽的向往。他再次欣赏美丽的天空,感受到佛陀的光芒的明亮。在这种环境中,诗人的创作灵感也随之涌现,他能够抽取细微之处的灵感,创作出优美的句子,甚至超越了当时著名的诗人谢宣城。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个宁静美丽的清晨景象,通过自然景物的描写,表达了对宁静与美丽的追求,以及诗人创作的灵感来源。这首诗以其清新的意境和流畅的语言,展现了宋代诗人对自然之美的感悟和对艺术创作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“压倒谢宣城”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi jiù yóu hè míng
次韵子就游鹤鸣

xī yǔ fāng kāi jì, chén jī yì bà míng.
夕雨方开霁,晨鸡亦罢鸣。
sì jiāo zhī àn dǔ, qiān qí dé xú xíng.
四郊知按堵,千骑得徐行。
zài yuè tiān zhāng lì, hái tóng fú rì míng.
再阅天章丽,还同佛日明。
chōu háo chū jiā jù, yā dǎo xiè xuān chéng.
抽毫出佳句,压倒谢宣城。

“压倒谢宣城”平仄韵脚

拼音:yā dǎo xiè xuān chéng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“压倒谢宣城”的相关诗句

“压倒谢宣城”的关联诗句

网友评论


* “压倒谢宣城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“压倒谢宣城”出自王灼的 《次韵子就游鹤鸣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢