“要遂青牛归帝乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

要遂青牛归帝乡”出自宋代王灼的《题赵德修所藏孙太古尹喜传道图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào suì qīng niú guī dì xiāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“要遂青牛归帝乡”全诗

《题赵德修所藏孙太古尹喜传道图》
宋代   王灼
大柏森森护盘石,老聃踞坐三人立。
盛德之容本和豫,漠然不应岂真实。
曏者隐奥九九篇,才示指画意已传。
细看尹喜磬折处,金篦刮膜见全天。
侍帝二子来何许,无乃徐甲庚桑楚。
注目拱手气不吐,画师笔端更解语。
函谷关废河水黄,授经台倾陇草荒。
一幅东绢吾无用,要遂青牛归帝乡

分类:

《题赵德修所藏孙太古尹喜传道图》王灼 翻译、赏析和诗意

《题赵德修所藏孙太古尹喜传道图》是王灼创作的一首诗词。诗意深邃,通过描绘孙太古尹喜传道图的场景,表达了对盛德之容的赞美和对艺术创作的思考。

这幅画中,大柏树郁郁葱葱地保护着石盘,老聃坐在其中,三人站立在旁。孙太古的容貌充满和豫之气,但却不是真实的写照,仿佛超越了现实。之前的九九篇画作曾隐晦而深奥,而此刻孙太古的画作展示出了清晰的指向和意图。细细观察,可以看到尹喜的画笔在凿磬的地方有折痕,金篦擦拭后显露出整个天空。两位侍帝之子突然出现,他们是从何处来,难道是徐甲庚、桑楚吗?他们凝视着画作,双手拱手行礼,却无言吐露,而画师的笔端却能解读出更深的语言。

函谷关已荒废,河水变黄,授经台倾覆,陇草凋零。这幅东绢画对我毫无用处,只想将它归还给青牛,回到帝王的国土。

这首诗词通过描绘孙太古尹喜传道图的细节,展现了王灼对艺术创作的思考和对盛德之容的赞美。画作中虚实相生,超越了现实,画师的笔端能解读出更深的含义。同时,诗人也借画作表达了对时光流转和社会变迁的思考,函谷关的废墟和河水的变黄象征着时代的更迭和岁月的荏苒。最后,诗人渴望将这幅画作归还给青牛,回到帝王的国土,体现了对传统文化和历史的珍视和回归之情。整首诗词通过细腻的描绘和隐喻的运用,展现了诗人对艺术、历史和传统的思考与情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要遂青牛归帝乡”全诗拼音读音对照参考

tí zhào dé xiū suǒ cáng sūn tài gǔ yǐn xǐ chuán dào tú
题赵德修所藏孙太古尹喜传道图

dà bǎi sēn sēn hù pán shí, lǎo dān jù zuò sān rén lì.
大柏森森护盘石,老聃踞坐三人立。
shèng dé zhī róng běn hé yù, mò rán bù yīng qǐ zhēn shí.
盛德之容本和豫,漠然不应岂真实。
xiǎng zhě yǐn ào jiǔ jiǔ piān, cái shì zhǐ huà yì yǐ chuán.
曏者隐奥九九篇,才示指画意已传。
xì kàn yǐn xǐ qìng zhé chù, jīn bì guā mó jiàn quán tiān.
细看尹喜磬折处,金篦刮膜见全天。
shì dì èr zi lái hé xǔ, wú nǎi xú jiǎ gēng sāng chǔ.
侍帝二子来何许,无乃徐甲庚桑楚。
zhù mù gǒng shǒu qì bù tǔ, huà shī bǐ duān gèng jiě yǔ.
注目拱手气不吐,画师笔端更解语。
hán gǔ guān fèi hé shuǐ huáng, shòu jīng tái qīng lǒng cǎo huāng.
函谷关废河水黄,授经台倾陇草荒。
yī fú dōng juàn wú wú yòng, yào suì qīng niú guī dì xiāng.
一幅东绢吾无用,要遂青牛归帝乡。

“要遂青牛归帝乡”平仄韵脚

拼音:yào suì qīng niú guī dì xiāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要遂青牛归帝乡”的相关诗句

“要遂青牛归帝乡”的关联诗句

网友评论


* “要遂青牛归帝乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要遂青牛归帝乡”出自王灼的 《题赵德修所藏孙太古尹喜传道图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢