“况兹秋夜长”的意思及全诗出处和翻译赏析

况兹秋夜长”出自唐代武元衡的《八月十五酬从兄常望月有怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng zī qiū yè zhǎng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“况兹秋夜长”全诗

《八月十五酬从兄常望月有怀》
唐代   武元衡
坐爱圆景满,况兹秋夜长
寒光生露草,夕韵出风篁。
地远惊金奏,天高失雁行。
如何北楼望,不得共池塘。

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《八月十五酬从兄常望月有怀》武元衡 翻译、赏析和诗意

《八月十五酬从兄常望月有怀》是唐代诗人武元衡创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐爱圆景满,况兹秋夜长。
寒光生露草,夕韵出风篁。
地远惊金奏,天高失雁行。
如何北楼望,不得共池塘。

诗意:
这首诗是武元衡给他的堂兄弟写的,表达了作者对远方的亲人的思念之情。诗人坐在那里,欣赏着满月的美景,特别是在这个秋夜的时刻,更加感受到了时间的漫长。月光映照下,草地上的露珠闪烁着寒冷的光芒,晚风吹拂着竹林,发出悦耳的声音。然而,由于地理距离的遥远,听到的音乐声变得模糊不清,高空中的雁群也逐渐远去。诗人感慨,不禁想起了他们共同的回忆,但却无法共同坐在北楼上观赏月亮,也无法一起欣赏池塘的美景。

赏析:
这首诗以清新的笔触抒发了作者对远方亲人的思念之情,同时展现了秋夜中的美丽景色。通过描绘月光下的寒冷景象和夜晚的竹林声音,诗人成功地营造了一种宁静而悠远的氛围。诗中的"坐爱圆景满"一句,以简洁的语言表达了作者的心境,将读者引入到诗人的情感世界。此外,诗人通过地远和天高的描写,进一步强调了离别的痛苦和无法共享美景的遗憾之情。

整首诗深情而含蓄,以简洁的语言表达了作者对亲人的思念之情。通过描绘秋夜的景色,诗人以寓情于景的方式,抒发了自己内心的情感。这首诗词既展现了作者的感情,又以自然景色作为背景,将读者带入了一个既具有情感共鸣又具有审美享受的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况兹秋夜长”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí wǔ chóu cóng xiōng cháng wàng yuè yǒu huái
八月十五酬从兄常望月有怀

zuò ài yuán jǐng mǎn, kuàng zī qiū yè zhǎng.
坐爱圆景满,况兹秋夜长。
hán guāng shēng lù cǎo, xī yùn chū fēng huáng.
寒光生露草,夕韵出风篁。
dì yuǎn jīng jīn zòu, tiān gāo shī yàn háng.
地远惊金奏,天高失雁行。
rú hé běi lóu wàng, bù dé gòng chí táng.
如何北楼望,不得共池塘。

“况兹秋夜长”平仄韵脚

拼音:kuàng zī qiū yè zhǎng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况兹秋夜长”的相关诗句

“况兹秋夜长”的关联诗句

网友评论

* “况兹秋夜长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况兹秋夜长”出自武元衡的 《八月十五酬从兄常望月有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢