“晚云归尽远空闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚云归尽远空闲”出自宋代李弥逊的《和学士秋怀一十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn yún guī jǐn yuǎn kòng xián,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“晚云归尽远空闲”全诗

《和学士秋怀一十五首》
宋代   李弥逊
便面南台缭绕山,晚云归尽远空闲
晴岚遍染参差玉,若比蒿阳季孟间。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《和学士秋怀一十五首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《和学士秋怀一十五首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋天的景象,并表达了诗人对自然景色的感慨和思考。

诗词的中文译文:
面对南台缭绕的山峦,
晚霞渐渐消散在远空中。
晴朗的天空中,云雾如染,
像蒿阳的季节和孟冬之间的颜色交织。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘山峦、云雾和天空的变化,表达了诗人内心的感受和思考。首先,诗人形容了山峦环绕南台,给人一种壮丽的视觉感受。接着,诗人描述了晚霞逐渐消散的情景,暗示了时间的流逝和事物的变迁。在晴朗的天空中,云雾的色彩如染,给人一种瑰丽而动人的感觉。最后一句"若比蒿阳季孟间",暗示了秋天景色的美丽可以媲美蒿阳的季节和孟冬之间的变幻多彩。

整首诗字里行间透露出诗人对秋天景色的痴迷和对自然的敬畏之情。诗人通过对大自然景物的描绘和比喻,抒发了自己对时光流逝、自然变化的感慨。同时,诗中运用了色彩和季节的对比手法,使诗句更富有层次感和意境,给人以美好的享受。

这首诗词字里行间透露出一种深情的哲思,同时展示了诗人对自然景色的细腻观察和对生命变迁的思考。通过描绘秋天景色的变幻和色彩的交织,诗人将自然景物与人生相联系,表达了对时光流转和生命不息的深切感受。整首诗词充满了诗人对自然美的赞美和对生命意义的思索,给人以美感和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚云归尽远空闲”全诗拼音读音对照参考

hé xué shì qiū huái yī shí wǔ shǒu
和学士秋怀一十五首

biàn miàn nán tái liáo rào shān, wǎn yún guī jǐn yuǎn kòng xián.
便面南台缭绕山,晚云归尽远空闲。
qíng lán biàn rǎn cēn cī yù, ruò bǐ hāo yáng jì mèng jiān.
晴岚遍染参差玉,若比蒿阳季孟间。

“晚云归尽远空闲”平仄韵脚

拼音:wǎn yún guī jǐn yuǎn kòng xián
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚云归尽远空闲”的相关诗句

“晚云归尽远空闲”的关联诗句

网友评论


* “晚云归尽远空闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚云归尽远空闲”出自李弥逊的 《和学士秋怀一十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢