“几日归鸿下故园”的意思及全诗出处和翻译赏析

几日归鸿下故园”出自宋代李弥逊的《和学士秋怀一十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ rì guī hóng xià gù yuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“几日归鸿下故园”全诗

《和学士秋怀一十五首》
宋代   李弥逊
漫漫长山去不分,欲於何处望阊门。
寄声莲社还相忆,几日归鸿下故园

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《和学士秋怀一十五首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《和学士秋怀一十五首》是宋代李弥逊所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

漫漫长山去不分,欲於何处望阊门。
在漫长的山脉中前行,不知何处可以望见阊门。
这首诗描绘了作者在旅途中的心境。长山连绵不绝,使得行者难以分辨自己的位置,也无法确定何时能够抵达目的地。阊门是古代城市南京的城门,象征着归乡的希望和温暖。作者远离家乡,渴望能够找到一个可以远望家乡的地方,感受到家的温暖和亲切。

寄声莲社还相忆,几日归鸿下故园。
寄托思念之情给莲社,回忆起过往的日子,不久后将归鸿飞回故园。
这两句表达了作者对过去的怀念和对归乡的期待。莲社是古代文人学士的聚集地,象征着学问和友谊。作者寄托思念之情给莲社,表达了对曾经的朋友和学养的怀念之情。归鸿是指南方的候鸟,它们在秋天开始回迁,象征着归乡的欲望和希望。作者期待着不久后能够归鸿飞回故园,重返故土,与亲人朋友团聚。

这首诗词通过描绘漫长山脉和渴望望见阊门的心情,以及寄托思念之情给莲社和期待归乡的愿望,表达了作者在离乡别井的旅途中的思念和对归乡的渴望。诗人以简洁的语言和深沉的情感,让读者能够感受到离乡背井的孤独,以及对家乡的眷恋和思念之情。这首诗词既展示了作者的个人情感和心境,也反映了宋代文人士人在彷徨和追求中的思考和追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几日归鸿下故园”全诗拼音读音对照参考

hé xué shì qiū huái yī shí wǔ shǒu
和学士秋怀一十五首

màn màn cháng shān qù bù fēn, yù yú hé chǔ wàng chāng mén.
漫漫长山去不分,欲於何处望阊门。
jì shēng lián shè hái xiāng yì, jǐ rì guī hóng xià gù yuán.
寄声莲社还相忆,几日归鸿下故园。

“几日归鸿下故园”平仄韵脚

拼音:jǐ rì guī hóng xià gù yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几日归鸿下故园”的相关诗句

“几日归鸿下故园”的关联诗句

网友评论


* “几日归鸿下故园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几日归鸿下故园”出自李弥逊的 《和学士秋怀一十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢