“搅思云边树”的意思及全诗出处和翻译赏析

搅思云边树”出自宋代李弥逊的《春日杂咏九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎo sī yún biān shù,诗句平仄:仄平平平仄。

“搅思云边树”全诗

《春日杂咏九首》
宋代   李弥逊
役役炎凉态,悠悠道路赊。
情怀知老大,梦幻阅纷华。
搅思云边树,供愁雨外花。
生涯书一束,到处即为家。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《春日杂咏九首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《春日杂咏九首》是宋代诗人李弥逊创作的一组诗作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日杂咏九首

役役炎凉态,
悠悠道路赊。
情怀知老大,
梦幻阅纷华。
搅思云边树,
供愁雨外花。
生涯书一束,
到处即为家。

译文:
忙碌而炎热的状态,
漫长而漫无边际的道路。
感慨人生的真正境地,
梦幻般地阅读着繁华世界。
搅动思绪的是云边的树,
愁绪之外盛开的是雨中的花。
生活的行囊只有一束书籍,
无论身在何处都能感到宾至如归。

诗意:
这组诗作以春日的景象为背景,表达了诗人对人生和世界的感慨与思考。诗中的役役炎凉态和悠悠道路赊,描述了春季的忙碌和炎热,以及人们在漫长的旅途中的辛劳。情怀知老大表达了诗人对于人生境地的认识,梦幻阅纷华则展示了他对繁华世界的遐想与感受。搅思云边树和供愁雨外花则通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的纷乱与思绪的激荡。最后一句生涯书一束,到处即为家,强调了诗人对知识与阅读的珍视,以及无论身处何地都能找到归属感和安宁的心态。

赏析:
《春日杂咏九首》以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,通过对春日景象的描绘,展示了诗人对人生和世界的独特感悟。诗中的役役炎凉态和悠悠道路赊,通过形容词的运用,生动地刻画了春日的繁忙和炎热,以及人们在漫长旅途中的辛劳与劳累。情怀知老大和梦幻阅纷华则表达了诗人对于人生真谛的思考和对理想世界的向往。搅思云边树和供愁雨外花通过对自然景物的描绘,展示了诗人内心的纷乱和对于思绪的激荡。最后一句生涯书一束,到处即为家,表达了诗人对知识与阅读的重视,并强调了无论身处何地,都能够找到归属感和内心的宁静。整首诗以简练的表达方式,抒发了诗人对于人生和世界的深刻思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“搅思云边树”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá yǒng jiǔ shǒu
春日杂咏九首

yì yì yán liáng tài, yōu yōu dào lù shē.
役役炎凉态,悠悠道路赊。
qíng huái zhī lǎo dà, mèng huàn yuè fēn huá.
情怀知老大,梦幻阅纷华。
jiǎo sī yún biān shù, gōng chóu yǔ wài huā.
搅思云边树,供愁雨外花。
shēng yá shū yī shù, dào chù jí wéi jiā.
生涯书一束,到处即为家。

“搅思云边树”平仄韵脚

拼音:jiǎo sī yún biān shù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“搅思云边树”的相关诗句

“搅思云边树”的关联诗句

网友评论


* “搅思云边树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“搅思云边树”出自李弥逊的 《春日杂咏九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢