“梳烟柳发垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

梳烟柳发垂”出自宋代李弥逊的《春日杂咏九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū yān liǔ fā chuí,诗句平仄:平平仄平平。

“梳烟柳发垂”全诗

《春日杂咏九首》
宋代   李弥逊
懒慢嵇中散,宽闲得自怡。
抱衾长恨晚,倒屐不嫌迟。
网日蛛丝挂,梳烟柳发垂
朝来被花恼,浪走习家池。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《春日杂咏九首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《春日杂咏九首》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词,通过描绘春日生活的琐碎细节,表达了诗人悠闲自得、宽容豁达的心境。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

懒慢嵇中散,宽闲得自怡。
译文:懒散地散步在嵇山中,宽闲自得心满意足。

诗意:诗人以嵇山为背景,以自己悠然自得的心境为线索,描绘了一个悠闲宁静的春日景象。诗中的“懒慢”和“宽闲”体现了诗人对生活的态度,他以一种快乐、从容的心态享受着春日的美好。

赏析:诗人通过“懒慢”和“宽闲”这两个词语,将自己的心境与春日的景象相结合,展现了一种宁静、悠然自得的生活态度。他不急不躁,随意漫步于嵇山之间,感受着大自然的美妙。诗中的“自怡”一词表达了诗人内心的宁静和满足,他在这种宁静中体验到生活的美好。诗人还以“抱衾长恨晚,倒屐不嫌迟”表达了对时光流逝的遗憾和对宽闲自得的珍惜,无论是白天还是傍晚,他都能够尽情享受自己的闲适时光。

接着,诗人描绘了一系列春日景象,如“网日蛛丝挂,梳烟柳发垂”,通过细腻的描写,使读者感受到春日的柔和和细腻。诗中的“被花恼”则表达了诗人对春日景象的喜爱和痴迷,他被盛开的花朵所打扰,却不以为意,反而欣然接受。最后一句“浪走习家池”则展示了诗人对自然的亲近和游赏的态度,他随意地漫步于池塘之畔,畅游于春日的美景之中。

这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展示了诗人宁静自得的生活态度和对春日的热爱。读者可以从中感受到自然的美妙和生活的宁静,领略到诗人的豁达心境和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梳烟柳发垂”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá yǒng jiǔ shǒu
春日杂咏九首

lǎn màn jī zhōng sàn, kuān xián dé zì yí.
懒慢嵇中散,宽闲得自怡。
bào qīn cháng hèn wǎn, dào jī bù xián chí.
抱衾长恨晚,倒屐不嫌迟。
wǎng rì zhū sī guà, shū yān liǔ fā chuí.
网日蛛丝挂,梳烟柳发垂。
zhāo lái bèi huā nǎo, làng zǒu xí jiā chí.
朝来被花恼,浪走习家池。

“梳烟柳发垂”平仄韵脚

拼音:shū yān liǔ fā chuí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梳烟柳发垂”的相关诗句

“梳烟柳发垂”的关联诗句

网友评论


* “梳烟柳发垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梳烟柳发垂”出自李弥逊的 《春日杂咏九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢