“不改凌云操”的意思及全诗出处和翻译赏析

不改凌云操”出自宋代李弥逊的《秋居杂咏十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù gǎi líng yún cāo,诗句平仄:仄仄平平平。

“不改凌云操”全诗

《秋居杂咏十首》
宋代   李弥逊
薿薿庭前林,离离夹中道。
灵柯结繁阴,颜色四时好。
岂无霜雪侵,不改凌云操
缅怀壮士心,雅契幽人抱。
如何方寸摇,悬若风中纛。
吾庐偶与邻,聊拟七松号。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《秋居杂咏十首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《秋居杂咏十首》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。这首诗词通过描绘秋居景色,表达了诗人对自然的赞美和对壮士和幽人的思念之情。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

薿薿庭前林,离离夹中道。
郁郁茂盛的庭院前面是一片茂密的林木,道路两旁草木繁茂。

灵柯结繁阴,颜色四时好。
林木长满了浓密的树荫,四季变换中的颜色都十分美好。

岂无霜雪侵,不改凌云操。
即便遭受霜雪的侵袭,也无法改变它凌云般的傲慢姿态。

缅怀壮士心,雅契幽人抱。
让人回忆起那些壮烈的心灵,以及那些高雅而隐逸的人的情怀。

如何方寸摇,悬若风中纛。
它是如何在风中摇曳的?宛如悬挂在风中的旗帜。

吾庐偶与邻,聊拟七松号。
我在这里的小屋与周围的邻居相伴,仿佛有七株松树相伴。

这首诗词以自然景色为背景,通过描绘庭院前的林木和四季的变化,展示了秋居的美丽。诗人把庭院前的林木形容为郁郁葱葱,颜色也十分鲜艳。即便是在寒冷的秋季,林木仍然保持着浓密的树荫,树木的姿态高傲而凌云。这种景象让诗人回忆起那些壮烈的心灵和高雅隐逸的人们的情怀。

诗词最后提到诗人的住所与周围的邻居相邻,而诗人则以七松自比,表达了自己的情感。七松是一种象征着坚强和长寿的树木,诗人以之自喻,展示了他内心的坚定和追求高尚的志向。

整首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对自然的赞美之情,同时也抒发了对壮士和幽人的怀念和敬意。诗人通过自然景色的描绘,反映了自己内心世界的情感和志向,展示了他对美好事物的追求和对高尚品质的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不改凌云操”全诗拼音读音对照参考

qiū jū zá yǒng shí shǒu
秋居杂咏十首

nǐ nǐ tíng qián lín, lí lí jiā zhōng dào.
薿薿庭前林,离离夹中道。
líng kē jié fán yīn, yán sè sì shí hǎo.
灵柯结繁阴,颜色四时好。
qǐ wú shuāng xuě qīn, bù gǎi líng yún cāo.
岂无霜雪侵,不改凌云操。
miǎn huái zhuàng shì xīn, yǎ qì yōu rén bào.
缅怀壮士心,雅契幽人抱。
rú hé fāng cùn yáo, xuán ruò fēng zhōng dào.
如何方寸摇,悬若风中纛。
wú lú ǒu yǔ lín, liáo nǐ qī sōng hào.
吾庐偶与邻,聊拟七松号。

“不改凌云操”平仄韵脚

拼音:bù gǎi líng yún cāo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不改凌云操”的相关诗句

“不改凌云操”的关联诗句

网友评论


* “不改凌云操”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不改凌云操”出自李弥逊的 《秋居杂咏十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢