“中怀孕螟蟊”的意思及全诗出处和翻译赏析

中怀孕螟蟊”出自宋代李弥逊的《秋居杂咏十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng huái yùn míng máo,诗句平仄:平平仄平平。

“中怀孕螟蟊”全诗

《秋居杂咏十首》
宋代   李弥逊
青春背我去,白日不吾谋。
霜飚惊草木,寒威戒衣裘。
寓形复几时,四序忽一周。
世路伏剑戟,中怀孕螟蟊
营营事长久,颓龄如置邮。
丘园倘未卜,悟悦心自休。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《秋居杂咏十首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《秋居杂咏十首》是李弥逊创作的一组诗词,描绘了秋天的景象以及作者内心的思考和感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

青春背我去,白日不吾谋。
青春年少逝去,我无法抓住时光。白天的光阴不再为我所用。

霜飚惊草木,寒威戒衣裘。
秋霜和寒风让草木惊慌,寒意提醒我该穿上厚衣。

寓形复几时,四序忽一周。
人生在世间的存在又能持续多久?四季的轮回似乎转瞬即逝。

世路伏剑戟,中怀孕螟蟊。
世间的道路充满了危险和挑战,内心中的忧虑像孕育着蛀虫一般。

营营事长久,颓龄如置邮。
人们忙碌于琐事,时间过得很快,年岁的衰退如同一封未被寄出的信件。

丘园倘未卜,悟悦心自休。
未来的山丘和花园是什么样子,我无法预知,只能放松心情,自我安慰。

诗意和赏析:
《秋居杂咏十首》以秋天的景象为背景,通过描绘自然景物,抒发了作者对时光流逝、生命短暂和人生困境的思考和感慨。诗中的青春逝去、光阴不可挽回的主题,表达了作者对时光流逝的无奈和悲伤之情。同时,诗中也融入了对人生道路的思考,以及对世事纷繁、生活琐碎的领悟。作者通过自然景物的描绘,将人生的无常和矛盾展现得淋漓尽致。整组诗词以简洁明快的语言,表达了作者深沉的思想和情感,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中怀孕螟蟊”全诗拼音读音对照参考

qiū jū zá yǒng shí shǒu
秋居杂咏十首

qīng chūn bèi wǒ qù, bái rì bù wú móu.
青春背我去,白日不吾谋。
shuāng biāo jīng cǎo mù, hán wēi jiè yī qiú.
霜飚惊草木,寒威戒衣裘。
yù xíng fù jǐ shí, sì xù hū yī zhōu.
寓形复几时,四序忽一周。
shì lù fú jiàn jǐ, zhōng huái yùn míng máo.
世路伏剑戟,中怀孕螟蟊。
yíng yíng shì cháng jiǔ, tuí líng rú zhì yóu.
营营事长久,颓龄如置邮。
qiū yuán tǎng wèi bǔ, wù yuè xīn zì xiū.
丘园倘未卜,悟悦心自休。

“中怀孕螟蟊”平仄韵脚

拼音:zhōng huái yùn míng máo
平仄:平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中怀孕螟蟊”的相关诗句

“中怀孕螟蟊”的关联诗句

网友评论


* “中怀孕螟蟊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中怀孕螟蟊”出自李弥逊的 《秋居杂咏十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢