“抚怀偶轩虑”的意思及全诗出处和翻译赏析

抚怀偶轩虑”出自宋代李弥逊的《秋居杂咏十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǔ huái ǒu xuān lǜ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“抚怀偶轩虑”全诗

《秋居杂咏十首》
宋代   李弥逊
公园十亩馀,日陟亦成趣,浮阴未全收,晴沙已胜步。
杖藜相与行,童稚离冠屦。
枯鱼泳微漾,悴菊饮晞露。
换物各有时,抚怀偶轩虑
安得三迳馀,诛茅种瓜芋。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《秋居杂咏十首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《秋居杂咏十首》是李弥逊在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的居所景观,通过细腻的描写和深邃的意境,表达了作者对自然景色的赞美以及对人生哲理的思考。

诗词的中文译文:
公园面积十亩有余,每天登高也成为一种乐趣,浮云遮蔽的阴影尚未完全消散,晴朗的沙地已经布满了脚步的痕迹。我手执拐杖与朋友一同漫步,与年幼的孩童离开了封建礼教。干枯的鱼儿在微小的波纹中游动,疲惫的菊花沐浴着清晨的露水。交换物品各有其时机,抚摸着内心的忧思,偶尔也会沉思在这小楼上。如果能有三条小径,种上茅草并种植瓜和芋头,那将多么安宁美好。

诗意和赏析:
《秋居杂咏十首》通过描绘公园秋天的景色和居住其中的人们的生活,表达了作者对自然的热爱和对宁静安宁生活的向往。诗人以恬静的心境感受秋天的美景,同时对繁琐的礼教和束缚人心的物质欲望提出了质疑,呼吁人们回归自然、简朴的生活方式。

诗中描绘的公园景色以及和朋友、孩童一同漫步的场景,展现了一种宁静和融洽的氛围。枯鱼微波和悴菊饮露的描写,通过细腻的意象和自然景物的对比,凸显了生命的脆弱和短暂,以及人们对于美好事物的珍视和追求。

诗人通过换物各有时、抚怀偶轩虑的表达,抒发了内心的感慨和对人生的思考。他倡导简朴的生活态度,寄托了对于自由和宁静的向往,希望能够摆脱尘世的纷扰和物质的束缚,过上清净而满足的生活。

最后两句诗描述了诗人希望有自己的一片小园,种上茅草,种植一些瓜和芋头,这种愿景象征了对平淡生活的向往和对自然恬静的追求。这种简朴的生活方式也与宋代文人士大夫对于归隐田园的向往和追求相呼应。

《秋居杂咏十首》通过对自然景色和人生境遇的描绘,表达了诗人对自然之美的赞美和对纷扰世俗生活的反思。它以恬静的笔触和深邃的意境,展示了诗人对于自由、宁静和简朴生活的追求,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抚怀偶轩虑”全诗拼音读音对照参考

qiū jū zá yǒng shí shǒu
秋居杂咏十首

gōng yuán shí mǔ yú, rì zhì yì chéng qù,
公园十亩馀,日陟亦成趣,
fú yīn wèi quán shōu, qíng shā yǐ shèng bù.
浮阴未全收,晴沙已胜步。
zhàng lí xiāng yǔ xíng, tóng zhì lí guān jù.
杖藜相与行,童稚离冠屦。
kū yú yǒng wēi yàng, cuì jú yǐn xī lù.
枯鱼泳微漾,悴菊饮晞露。
huàn wù gè yǒu shí, fǔ huái ǒu xuān lǜ.
换物各有时,抚怀偶轩虑。
ān dé sān jìng yú, zhū máo zhòng guā yù.
安得三迳馀,诛茅种瓜芋。

“抚怀偶轩虑”平仄韵脚

拼音:fǔ huái ǒu xuān lǜ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抚怀偶轩虑”的相关诗句

“抚怀偶轩虑”的关联诗句

网友评论


* “抚怀偶轩虑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抚怀偶轩虑”出自李弥逊的 《秋居杂咏十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢