“幽棲不寄绝交书”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽棲不寄绝交书”出自宋代李弥逊的《次韵谭彦成学士早春五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu qī bù jì jué jiāo shū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“幽棲不寄绝交书”全诗

《次韵谭彦成学士早春五首》
宋代   李弥逊
幽棲不寄绝交书,车马从喧卖酒垆。
卧转午阴春睡足,却寻峰树数花须。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵谭彦成学士早春五首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵谭彦成学士早春五首》是宋代李弥逊所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽棲不寄绝交书,
车马从喧卖酒垆。
卧转午阴春睡足,
却寻峰树数花须。

诗意与赏析:
这首诗以早春的景色描绘了诗人李弥逊的闲适生活。诗的开头表述了他隐居的地方,他不愿寄出与交往已绝的友人之间的书信。接着,诗人描述了车马嘈杂的市场,与他隐居生活的宁静形成了鲜明的对比。在午后的阴凉中,诗人卧下来休息,享受睡眠,当春天的阳光不再炽烈时,他才起床活动。最后,他探寻山峰和树木,数数盛开的花朵。

这首诗以简洁的语言展示了诗人对自然的敏感和对宁静生活的追求。他选择了远离纷扰的幽棲之地,拒绝了与已断交的友人联系,享受着自由自在的时光。与喧嚣的市井相比,他更喜欢午后的安静和舒适。他在自然中寻找灵感和慰藉,通过观察山峰和花朵来感受春天的美好。

整首诗流露出一种超脱尘世的心境,表达了诗人对自由、宁静和自然之美的向往。这种对自然的热爱和对繁华世界的冷漠,反映了李弥逊的个性和对人生的态度。通过细腻的描写和富有意境的词句,这首诗词呈现了一幅清新宁静的春景,让读者感受到自然的魅力和诗人内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽棲不寄绝交书”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tán yàn chéng xué shì zǎo chūn wǔ shǒu
次韵谭彦成学士早春五首

yōu qī bù jì jué jiāo shū, chē mǎ cóng xuān mài jiǔ lú.
幽棲不寄绝交书,车马从喧卖酒垆。
wò zhuǎn wǔ yīn chūn shuì zú, què xún fēng shù shù huā xū.
卧转午阴春睡足,却寻峰树数花须。

“幽棲不寄绝交书”平仄韵脚

拼音:yōu qī bù jì jué jiāo shū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽棲不寄绝交书”的相关诗句

“幽棲不寄绝交书”的关联诗句

网友评论


* “幽棲不寄绝交书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽棲不寄绝交书”出自李弥逊的 《次韵谭彦成学士早春五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢