“石染横渡绿秧畦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石染横渡绿秧畦”全诗
深行径险从牛后,小立台高出鸟棲。
问舍谁人村远近,唤船别浦水东西。
自怜头白江山里,回首中原正鼓鼙。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《东岗晚步》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《东岗晚步》是一首宋代的诗词,作者是李弥逊。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
饭饱东岗晚杖藜,
吃饱饭后,我在东岗晚间漫步,手拄着拐杖,
石染横渡绿秧畦。
石头上沾染着横渡过的绿色田畦的痕迹。
深行径险从牛后,
我沿着深邃而险峻的小径行走,跟随着牛迹,
小立台高出鸟棲。
小小的台地高出鸟儿栖息的地方。
问舍谁人村远近,
询问住户,村落离这里有多远,
唤船别浦水东西。
呼唤船只,告别港口,驶向东西两个方向的水域。
自怜头白江山里,
自愧我白发苍苍,身在江山之中,
回首中原正鼓鼙。
转身望向中原,那里正在奏响战鼓。
诗词中充满了对自然景色的描绘和对社会现实的思考。诗人在东岗晚间漫步,感受大自然的美丽和宁静。他观察到石头上沾染着绿色农田的痕迹,暗示着农民辛勤劳作的身影。诗中描述的小径险峻,牛的足迹,以及高出鸟巢的台地,展示了自然界中复杂而奇妙的景象。
然而,在诗的后半部分,诗人转向人类社会。他询问村民住户,关心他们与这个地方的距离,同时唤起船只告别港口,航行东西两个方向。这些描写表达了诗人对社会的关切和对人们生活的思考。
最后,诗人自怜头发已经斑白,身处江山之中,回首中原,听到了战鼓的声音。这句表达了诗人对国家的忧虑和对战乱的触动。整首诗通过自然景色和社会现实的对比,表达了诗人对人与自然、人与社会关系的思考,以及对国家命运的担忧。
“石染横渡绿秧畦”全诗拼音读音对照参考
dōng gǎng wǎn bù
东岗晚步
fàn bǎo dōng gǎng wǎn zhàng lí, shí rǎn héng dù lǜ yāng qí.
饭饱东岗晚杖藜,石染横渡绿秧畦。
shēn xíng jìng xiǎn cóng niú hòu, xiǎo lì tái gāo chū niǎo qī.
深行径险从牛后,小立台高出鸟棲。
wèn shě shuí rén cūn yuǎn jìn, huàn chuán bié pǔ shuǐ dōng xī.
问舍谁人村远近,唤船别浦水东西。
zì lián tóu bái jiāng shān lǐ, huí shǒu zhōng yuán zhèng gǔ pí.
自怜头白江山里,回首中原正鼓鼙。
“石染横渡绿秧畦”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。