“只宜卮酒对山翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

只宜卮酒对山翁”出自宋代李弥逊的《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yí zhī jiǔ duì shān wēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只宜卮酒对山翁”全诗

《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》
宋代   李弥逊
品题芳事有春工,姚魏风流胜浅红。
莫傍沉香亭北看,只宜卮酒对山翁

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。它描绘了一幅客人与主人共赏牡丹和海棠花的景象,表达了对美好事物的品味和赞美之情。

这首诗词的中文译文是:

品题芳事有春工,
姚魏风流胜浅红。
莫傍沉香亭北看,
只宜卮酒对山翁。

诗词的诗意表达了作者对花卉景观的欣赏和品味。首句"品题芳事有春工"意味着这幅花卉景象是自然的杰作,揭示了春天的工艺和创造力。接着,"姚魏风流胜浅红"这句表达了牡丹和海棠花的风姿和美丽,暗示它们的色彩更胜过浅红色。

接下来的两句"莫傍沉香亭北看,只宜卮酒对山翁"则是诗词的赏析部分。这里作者告诫读者不要靠近沉香亭北边观赏花朵,而是应该与山间的老人一同饮酒欣赏,意味着真正的美好并非只存在于外表,而是需要通过内心的静心和体验来感受。

整首诗词通过对花卉景观的描绘和对欣赏方式的思考,传达了一种超越外貌的美的理念。它表达了作者对自然美和内心体验的追求,引导读者去发现并品味生活中的美好事物,同时也提醒人们不要被外在的表象所迷惑,而是要寻求内在的心灵愉悦和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只宜卮酒对山翁”全诗拼音读音对照参考

tóng zuò kè fù xí mǔ dān tú mí hǎi táng sān shǒu
同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首

pǐn tí fāng shì yǒu chūn gōng, yáo wèi fēng liú shèng qiǎn hóng.
品题芳事有春工,姚魏风流胜浅红。
mò bàng chén xiāng tíng běi kàn, zhǐ yí zhī jiǔ duì shān wēng.
莫傍沉香亭北看,只宜卮酒对山翁。

“只宜卮酒对山翁”平仄韵脚

拼音:zhǐ yí zhī jiǔ duì shān wēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只宜卮酒对山翁”的相关诗句

“只宜卮酒对山翁”的关联诗句

网友评论


* “只宜卮酒对山翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只宜卮酒对山翁”出自李弥逊的 《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢