“骑马长安漫踽凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

骑马长安漫踽凉”出自宋代李弥逊的《次韵陈君实先生二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí mǎ cháng ān màn jǔ liáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“骑马长安漫踽凉”全诗

《次韵陈君实先生二首》
宋代   李弥逊
骑马长安漫踽凉,几番桃李艳晨妆。
目官厌阅是非海,心地不闻知见香。
九转未能超北陆,一廛终待老南塘。
会令坚白消同异,世事秋棋玉石忙。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵陈君实先生二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵陈君实先生二首》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个骑马在长安城中漫步的情景,展现了作者对人生境遇的思考和感慨。

译文:
骑马在长安漫步凄凉,
几次桃李吐艳朝妆。
目光官厌于是非之海,
内心无闻知识之香。
九次辗转未能超越北方的陆地,
我终将老去于南塘的一片土地。
让坚白之物消解同异之念,
看世事如秋棋,玉石忙碌不停。

诗意和赏析:
这首诗词以长安城为背景,通过描绘骑马漫步的景象,表达了作者对人生经历和人生态度的思考。

诗的前两句描述了长安城的凄凉景象,作者曾多次触目所及,看到桃李花开的美景和朝阳初升时人们的盛装打扮。这些景象与作者内心的感受形成了鲜明的对比,暗示了作者对现实世界的厌倦和对虚华的不屑。

接下来的两句表达了作者对眼前世事的厌倦和对知识的漠视。作者将世事比作无边无际的海洋,目官已经厌倦了对是非的审视。他的内心不再聆听知识的声音,不再追求名利和权位。

诗的后两句描绘了作者对人生境遇的思考。九次转身,作者仍未能超越北方的陆地,意味着他的努力和追求尚未实现。一廛,指的是南塘,是一个小小的土地,作者将自己的一生比喻为待在这片土地上,等待着老去。

最后两句表达了作者对世事的看法和态度。作者希望能消除坚白之物(指名利权位)所带来的同异之念,将世事看作是一局秋棋,玉石忙碌不停。这里的秋棋象征着人生的局限和无常,玉石忙碌不停则表达了人们在世事纷繁中奔忙劳碌的状态。

整首诗以凄凉的景象和深沉的思考展示了作者对人生和社会的反思,表达了对名利权位的厌倦和对纷扰世事的淡然态度。通过对世事的观察和思考,作者传达了对内心自由和超越尘世束缚的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骑马长安漫踽凉”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén jūn shí xiān shēng èr shǒu
次韵陈君实先生二首

qí mǎ cháng ān màn jǔ liáng, jǐ fān táo lǐ yàn chén zhuāng.
骑马长安漫踽凉,几番桃李艳晨妆。
mù guān yàn yuè shì fēi hǎi, xīn dì bù wén zhī jiàn xiāng.
目官厌阅是非海,心地不闻知见香。
jiǔ zhuàn wèi néng chāo běi lù, yī chán zhōng dài lǎo nán táng.
九转未能超北陆,一廛终待老南塘。
huì lìng jiān bái xiāo tóng yì, shì shì qiū qí yù shí máng.
会令坚白消同异,世事秋棋玉石忙。

“骑马长安漫踽凉”平仄韵脚

拼音:qí mǎ cháng ān màn jǔ liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骑马长安漫踽凉”的相关诗句

“骑马长安漫踽凉”的关联诗句

网友评论


* “骑马长安漫踽凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骑马长安漫踽凉”出自李弥逊的 《次韵陈君实先生二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢