“故人怜寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人怜寂寞”出自宋代李弥逊的《次韵贲远归田四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù rén lián jì mò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“故人怜寂寞”全诗

《次韵贲远归田四首》
宋代   李弥逊
归去田园好,春随人意和。
竹根晴日卧,牛角晚风欹。
漂梗空三迳,虚舟信一波。
故人怜寂寞,千里问如何。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵贲远归田四首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵贲远归田四首》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

归去田园好,春随人意和。
回归故园,是多么美好的事情。春天的景色与人们的心意融为一体,和谐共舞。

竹根晴日卧,牛角晚风欹。
在竹根下,晴朗的阳光洒在身上,让人感到宁静安逸。晚风吹过,牛角上的花朵微微倾斜。

漂梗空三迳,虚舟信一波。
船只漂浮在空旷的水路上,穿越了三条小径。虚幻的船只只信任着一波水流。

故人怜寂寞,千里问如何。
思念故友,体会到寂寞之情。千里之外,心中只有一个问题:你过得如何?

这首诗词表达了诗人对田园生活的向往和追求,以及对故友的思念之情。诗意清新、朴素,通过描绘自然景色和表达内心的情感,展现了诗人对平淡生活中真挚情感的赞美。诗词中运用了自然景物的描绘,以及对人情世故的思考,通过简洁而准确的语言,表达出了深沉的情感和对真实生活的珍视。整首诗词给人以宁静、舒适的感觉,让读者在忙碌的生活中感受到一丝宁静与追求内心真实的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人怜寂寞”全诗拼音读音对照参考

cì yùn bēn yuǎn guī tián sì shǒu
次韵贲远归田四首

guī qù tián yuán hǎo, chūn suí rén yì hé.
归去田园好,春随人意和。
zhú gēn qíng rì wò, niú jiǎo wǎn fēng yī.
竹根晴日卧,牛角晚风欹。
piào gěng kōng sān jìng, xū zhōu xìn yī bō.
漂梗空三迳,虚舟信一波。
gù rén lián jì mò, qiān lǐ wèn rú hé.
故人怜寂寞,千里问如何。

“故人怜寂寞”平仄韵脚

拼音:gù rén lián jì mò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人怜寂寞”的相关诗句

“故人怜寂寞”的关联诗句

网友评论


* “故人怜寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人怜寂寞”出自李弥逊的 《次韵贲远归田四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢