“晚岁丘园避俗陶”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚岁丘园避俗陶”出自宋代李弥逊的《次韵叶成甫有怀见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn suì qiū yuán bì sú táo,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“晚岁丘园避俗陶”全诗

《次韵叶成甫有怀见寄》
宋代   李弥逊
来辕去棹亦劳劳,晚岁丘园避俗陶
问事不知三语掾,阅人无意九方皋。
交论金石穷犹见,诗得江山老更豪。
清梦纵能追蜡屐,雨声偏傍夜床高。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵叶成甫有怀见寄》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵叶成甫有怀见寄》是宋代诗人李弥逊的作品。这首诗描绘了作者晚年离开朝堂的生活,表达了他对人生的思考和感慨。

诗意和赏析:
这首诗以平凡而自然的语言,以及细腻而深沉的情感,展现了作者对离开朝廷后平淡生活的领悟。诗人表达了自己过去的劳碌和辛劳,以及晚年时在田园间过着远离喧嚣的生活。他选择了离开繁忙的政务,来到丘园中逃避世俗的纷扰,寻求内心的宁静与陶冶。

作者谈及自己不再关心政务,不再与官员们交流,而是专注于欣赏金石之美,寻找人生的趣味。他感慨诗歌已经陪伴自己走过了许多年岁,而江山却依然在变化,这让他感到自己的诗歌更加豪放。这表明诗人对自己的创作充满自信,同时也展示了他对时光流转的感慨和对历史的思考。

诗的最后两句描绘了作者在夜晚高卧的场景,清梦中他追寻着过去的时光,听着雨声,心境宁静而安详。这可以被理解为诗人在晚年回忆过去,思考生命的意义,并从中寻找安慰和慰藉。

总体而言,这首诗通过平实而深入的描写,表达了作者对离开朝堂后的自在生活的追求和对人生的思考。它展现了对自然、历史和内心世界的敏感,以及对平凡生活中的美好和宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚岁丘园避俗陶”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè chéng fǔ yǒu huái jiàn jì
次韵叶成甫有怀见寄

lái yuán qù zhào yì láo láo, wǎn suì qiū yuán bì sú táo.
来辕去棹亦劳劳,晚岁丘园避俗陶。
wèn shì bù zhī sān yǔ yuàn, yuè rén wú yì jiǔ fāng gāo.
问事不知三语掾,阅人无意九方皋。
jiāo lùn jīn shí qióng yóu jiàn, shī dé jiāng shān lǎo gèng háo.
交论金石穷犹见,诗得江山老更豪。
qīng mèng zòng néng zhuī là jī, yǔ shēng piān bàng yè chuáng gāo.
清梦纵能追蜡屐,雨声偏傍夜床高。

“晚岁丘园避俗陶”平仄韵脚

拼音:wǎn suì qiū yuán bì sú táo
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚岁丘园避俗陶”的相关诗句

“晚岁丘园避俗陶”的关联诗句

网友评论


* “晚岁丘园避俗陶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚岁丘园避俗陶”出自李弥逊的 《次韵叶成甫有怀见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢