“瘴海三年雨不冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘴海三年雨不冰”出自宋代李弥逊的《翻阳四望亭观雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng hǎi sān nián yǔ bù bīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“瘴海三年雨不冰”全诗

《翻阳四望亭观雪》
宋代   李弥逊
瘴海三年雨不冰,喜看万木变琼英,眼中何处分银界,脚底从兹上玉京。
岁序已於芒尾见,春风先向柳梢明。
饥馋病守存馀习,欲和田家击壤声。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《翻阳四望亭观雪》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《翻阳四望亭观雪》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翻阳四望亭观雪

瘴海三年雨不冰,
喜看万木变琼英。
眼中何处分银界,
脚底从兹上玉京。
岁序已於芒尾见,
春风先向柳梢明。
饥馋病守存馀习,
欲和田家击壤声。

诗词的中文译文:

在翻阳四望亭观雪

瘴海三年未结冰雨,
欣喜看到万物变成琼英。
眼中何处可分辨银色的界限,
脚下从此攀升至玉京。
岁序已经到了芒种之尾,
春风先向柳树梢头明亮。
饥馋病痛使人保持着旧的习惯,
欲与田家一同敲击土坛之声。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者在翻阳四望亭观赏雪景时的心境和感受。诗中通过对自然景物和人的描写,表达了诗人内心深处的情感和对生活的思考。

首先,诗人提到了瘴海三年未结冰的雨,表明了长时间的阴雨天气,暗示着诗人所处的环境可能不太宜居住,给人一种压抑的感觉。

接着,诗人描述了万物变成琼英的景象,表现出他对自然界的变化和美的赞叹。万物变得美丽而纯净,给人一种美好的感觉。

诗中提到了眼中无法分辨银色界限的地方,脚下攀升至玉京,这些描写表现出诗人对于自然之美的感知和体验,同时也可以理解为诗人心境的升华和超脱。

接着,诗人提到了岁序已到芒种之尾,春风先向柳树梢头明亮。这里表现了诗人对时间的敏感和对春天的期待,春风的到来使得柳树焕发生机,给人一种新的希望与活力。

最后两句“饥馋病守存馀习,欲和田家击壤声”,表现出诗人对农耕生活的向往和渴望,希望能够与田家一同劳作,享受丰收的喜悦。这也反映了诗人对于现实生活的热爱和对人间的向往。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描绘和内心感受的抒发,表达了诗人对美好生活的追求和对现实生活的思考。诗中展现了自然的美丽与变化、时间的流转与希望、对农耕生活的向往等多重主题,使得整首诗情感丰富、意境深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘴海三年雨不冰”全诗拼音读音对照参考

fān yáng sì wàng tíng guān xuě
翻阳四望亭观雪

zhàng hǎi sān nián yǔ bù bīng, xǐ kàn wàn mù biàn qióng yīng,
瘴海三年雨不冰,喜看万木变琼英,
yǎn zhōng hé chǔ fēn yín jiè, jiǎo dǐ cóng zī shàng yù jīng.
眼中何处分银界,脚底从兹上玉京。
suì xù yǐ yú máng wěi jiàn, chūn fēng xiān xiàng liǔ shāo míng.
岁序已於芒尾见,春风先向柳梢明。
jī chán bìng shǒu cún yú xí, yù hé tián jiā jī rǎng shēng.
饥馋病守存馀习,欲和田家击壤声。

“瘴海三年雨不冰”平仄韵脚

拼音:zhàng hǎi sān nián yǔ bù bīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘴海三年雨不冰”的相关诗句

“瘴海三年雨不冰”的关联诗句

网友评论


* “瘴海三年雨不冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘴海三年雨不冰”出自李弥逊的 《翻阳四望亭观雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢