“维城协梦熊”的意思及全诗出处和翻译赏析

维城协梦熊”出自宋代李弥逊的《彦节判宗观察挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi chéng xié mèng xióng,诗句平仄:平平平仄平。

“维城协梦熊”全诗

《彦节判宗观察挽诗二首》
宋代   李弥逊
国步增磐石,维城协梦熊
风神龙种异,才格马群空。
家训惟知白,官箴祗自公。
拊棺伤有德,天意或难穷。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《彦节判宗观察挽诗二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《彦节判宗观察挽诗二首》是宋代李弥逊所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
国步增磐石,
维城协梦熊。
风神龙种异,
才格马群空。

译文:
国家的进步如同坚如磐石,
城池的安宁如同和谐的梦境。
才华卓越的人们如风神般异于常人,
而那些品格卓越的人们在官场上如孤独的马群。

诗意:
这首诗描绘了国家和城市的繁荣与安定,以及人们在其中所体现的不同才华和品格。作者将国步增磐石与维城协梦熊相对应,表达了国家和城市的稳定与繁荣对人们的影响。他提到风神龙种异和才格马群空,表达了在国家的进步和城市的安宁中,那些才华出众的人们以及那些品格高尚的人们在官场上的孤独和奋斗。

赏析:
这首诗词通过简练而意象丰富的语言,表达了作者对国家和城市繁荣与安定的思考。诗中的对比手法使得诗意更加鲜明。通过将国步增磐石与维城协梦熊进行对应,强调了国家和城市的稳定与繁荣对人们的影响。同时,通过提及风神龙种异和才格马群空,描绘了在国家和城市的进步中,那些具有才华和品格的人们所面临的困境和挑战。

整首诗富有哲理,既展现了国家和城市的繁荣,又反映了其中的人事变迁和人们的心态。作者通过对国家和城市的描绘,间接表达了对社会进步和个人命运的思考。这首诗以简洁而深刻的方式,传达了作者对于社会现象的观察和感悟,展现了宋代士人对于社会命运的思索和关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“维城协梦熊”全诗拼音读音对照参考

yàn jié pàn zōng guān chá wǎn shī èr shǒu
彦节判宗观察挽诗二首

guó bù zēng pán shí, wéi chéng xié mèng xióng.
国步增磐石,维城协梦熊。
fēng shén lóng zhǒng yì, cái gé mǎ qún kōng.
风神龙种异,才格马群空。
jiā xùn wéi zhī bái, guān zhēn zhī zì gōng.
家训惟知白,官箴祗自公。
fǔ guān shāng yǒu dé, tiān yì huò nán qióng.
拊棺伤有德,天意或难穷。

“维城协梦熊”平仄韵脚

拼音:wéi chéng xié mèng xióng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“维城协梦熊”的相关诗句

“维城协梦熊”的关联诗句

网友评论


* “维城协梦熊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“维城协梦熊”出自李弥逊的 《彦节判宗观察挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢