“江面飞桥夸壮丽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江面飞桥夸壮丽”全诗
赋诗未敢师彭泽。
抱瓮真堪友汉阴。
江面飞桥夸壮丽,山腰卧石必幽深。
公才清绝参奇观,慰我和年去国心。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《初到连江和林公晔先辈》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《初到连江和林公晔先辈》是一首宋代的诗词,由李弥逊创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
投老身名信陆沉,
欲将白发寄遥岑。
赋诗未敢师彭泽。
抱瓮真堪友汉阴。
江面飞桥夸壮丽,
山腰卧石必幽深。
公才清绝参奇观,
慰我和年去国心。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者初次来到连江和林公晔先辈的心情和感慨。诗人自称为"老身名信陆沉",意味着自己已经年迈,饱经沧桑。他怀着一颗敬仰之心,打算将自己的白发寄托给遥远的岑山,以表达自己的心志。
诗人谦逊地表示自己没有敢以彭泽的文学才华作为榜样,而是选择写下这首赋诗。他抱着瓮,象征着一种朴素的生活方式,与汉阴(古代的一个山区地名)的友人相伴。
诗中描绘了江面上飞跃的桥梁,形容其壮丽宏伟;山腰上的石头卧在那里,必然具有幽深的景致。这些自然景观,展示了公晔先辈的卓越才情,也慰藉了诗人逐渐远离家国的心情。
这首诗词以简洁、明快的语言表达了作者对公晔先辈的敬仰之情,同时也流露出自己离乡背井的思乡之情。通过描绘自然景观,诗人将自己的心境与公晔先辈的才华相互映衬,表达了对先辈的钦佩和对离故园的怀念之情。
“江面飞桥夸壮丽”全诗拼音读音对照参考
chū dào lián jiāng hé lín gōng yè xiān bèi
初到连江和林公晔先辈
tóu lǎo shēn míng xìn lù chén, yù jiāng bái fà jì yáo cén.
投老身名信陆沉,欲将白发寄遥岑。
fù shī wèi gǎn shī péng zé.
赋诗未敢师彭泽。
bào wèng zhēn kān yǒu hàn yīn.
抱瓮真堪友汉阴。
jiāng miàn fēi qiáo kuā zhuàng lì, shān yāo wò shí bì yōu shēn.
江面飞桥夸壮丽,山腰卧石必幽深。
gōng cái qīng jué cān qí guān, wèi wǒ hé nián qù guó xīn.
公才清绝参奇观,慰我和年去国心。
“江面飞桥夸壮丽”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。