“枝上红残遍地香”的意思及全诗出处和翻译赏析

枝上红残遍地香”出自宋代李弥逊的《春夜信笔书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī shàng hóng cán biàn dì xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“枝上红残遍地香”全诗

《春夜信笔书》
宋代   李弥逊
枝上红残遍地香,沈郎瘦骨叹更长。
东邻唤客竹歌闹,琥珀杯空夜未央。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《春夜信笔书》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《春夜信笔书》是李弥逊所作的一首诗词,流传于宋代。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

春夜的信笔书

枝上的红花残落遍地,散发着浓郁的芳香。
沈郎消瘦的骨肉长叹不已。
东邻唤起客人,竹歌喧闹不停。
琥珀杯中的酒空了,夜晚还未过去。

译文:

这首诗词描绘了一个春夜的景象。红花从枝上飘落,地面上布满了花瓣,弥漫着浓郁的芳香。主人公沈郎消瘦的身躯,长叹着时间的流逝。他的东邻唤起客人,开始唱起竹歌,整个夜晚都被歌声所充斥。而在琥珀杯中的酒已经空了,然而夜晚还未过去。

诗意与赏析:

《春夜信笔书》通过描绘春夜的景象,表达了对时光流逝的感叹和对美好时光的珍惜之情。红花的飘落和芳香的弥漫,展现了春夜的美丽和生机。沈郎消瘦的身躯和长叹,折射出人们对时光的感慨和对生命的思考。东邻唤起客人唱竹歌,象征着人们在美好时光中享受生活的愉悦和欢乐。而琥珀杯中的酒空了,夜晚还未过去,暗示了时光的匆匆流逝和美好时光的短暂性。

整首诗词以简洁的语言描绘了春夜的景象,通过对细节的刻画,传达了作者对时光流逝和美好时光的思考和感慨。同时,诗中运用了自然景物和人物活动的描写,将人与自然融为一体,表达出人们在美好时光中追求快乐和享受生活的情感。这使得诗词充满了生动的画面感和深刻的情感共鸣。

《春夜信笔书》以其简洁而富有意境的描写,传达了对时光流逝和美好时光的感慨,展示了宋代诗人李弥逊独特的艺术风格和对生活的独到洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枝上红残遍地香”全诗拼音读音对照参考

chūn yè xìn bǐ shū
春夜信笔书

zhī shàng hóng cán biàn dì xiāng, shěn láng shòu gǔ tàn gèng zhǎng.
枝上红残遍地香,沈郎瘦骨叹更长。
dōng lín huàn kè zhú gē nào, hǔ pò bēi kōng yè wèi yāng.
东邻唤客竹歌闹,琥珀杯空夜未央。

“枝上红残遍地香”平仄韵脚

拼音:zhī shàng hóng cán biàn dì xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枝上红残遍地香”的相关诗句

“枝上红残遍地香”的关联诗句

网友评论


* “枝上红残遍地香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枝上红残遍地香”出自李弥逊的 《春夜信笔书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢