“青鞋布袜绕江湄”的意思及全诗出处和翻译赏析

青鞋布袜绕江湄”出自宋代李弥逊的《次韵陈颖仲晚步见山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xié bù wà rào jiāng méi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“青鞋布袜绕江湄”全诗

《次韵陈颖仲晚步见山》
宋代   李弥逊
青鞋布袜绕江湄,矫首山房送日西。
小榼留人灯下觅,短筇邀我醉中携。
峰峦过雨新涂泽,草木逢春自品题。
投老归来同逆旅,好於此地斸愚溪。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵陈颖仲晚步见山》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵陈颖仲晚步见山》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

青鞋布袜绕江湄,
矫首山房送日西。
小榼留人灯下觅,
短筇邀我醉中携。

这一节诗描绘了诗人在傍晚时分漫步山间的景象。诗人脚穿青色的鞋子,脚上缠着布制的袜子,围绕着江边的水域来回走动。他抬起头,望向山房,看着太阳西下。山房里的人请他留下,一起在灯光下寻找小酒杯,用短短的竹筇邀请他一同在醉意中漫步。

峰峦过雨新涂泽,
草木逢春自品题。
投老归来同逆旅,
好於此地斸愚溪。

接下来的几句诗,描绘了山景的变幻和春天的到来。山峰和群山在雨后显得更加新鲜湿润,草木在春天中茁壮成长,自然界中的一切都仿佛在自我题咏。回到这里的老人们和我一样,归来逆旅的旅者,都喜欢待在这个地方,在愚溪边度过时光。

整首诗以描绘自然山水、人情风景为主,通过对细节的描写,展现了作者对大自然的热爱和对人生的感悟。诗中融入了自然景色的变幻、人物情感的流露以及对岁月流转的思考,营造出一种恬静而又思索的氛围。通过这样的描写,诗人表达了对自然美的追求和对人生境遇的体悟,同时也传达了对友谊和自然之间的融合的向往。

诗词赏析的主要目的是理解诗人的情感、感悟和意境,并通过诗词语言的韵律和形象描绘来感受其中的美感。通过细致入微的描写和意境的构建,诗人通过这首诗词展示了自然山水和人情风景的和谐共生。这种表达方式不仅使读者感受到自然美的魅力,还引发了对人生和人与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青鞋布袜绕江湄”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén yǐng zhòng wǎn bù jiàn shān
次韵陈颖仲晚步见山

qīng xié bù wà rào jiāng méi, jiǎo shǒu shān fáng sòng rì xī.
青鞋布袜绕江湄,矫首山房送日西。
xiǎo kē liú rén dēng xià mì, duǎn qióng yāo wǒ zuì zhōng xié.
小榼留人灯下觅,短筇邀我醉中携。
fēng luán guò yǔ xīn tú zé, cǎo mù féng chūn zì pǐn tí.
峰峦过雨新涂泽,草木逢春自品题。
tóu lǎo guī lái tóng nì lǚ, hǎo yú cǐ dì zhǔ yú xī.
投老归来同逆旅,好於此地斸愚溪。

“青鞋布袜绕江湄”平仄韵脚

拼音:qīng xié bù wà rào jiāng méi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青鞋布袜绕江湄”的相关诗句

“青鞋布袜绕江湄”的关联诗句

网友评论


* “青鞋布袜绕江湄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青鞋布袜绕江湄”出自李弥逊的 《次韵陈颖仲晚步见山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢